Alpine DVA-9860 Manuel du propriétaire

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel du propriétaire pour Systèmes vidéo pour voitures Alpine DVA-9860. Alpine DVA-9860 Owner`s manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 178
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN
FR
ES
ES
IT
SE
R
DVA-9860
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-02278Z17-A
MP3/WMA DVD Receiver
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
Dalian Dongtai Colour Printing Technology Co., Ltd.
No.24 Liaohexisan Road Dalian Economic&Technical
Development Zone, China
OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
DIGITAL VIDEO
TM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 177 178

Résumé du contenu

Page 1 - DVA-9860

ENFRESESITSERDVA-9860Designed by ALPINE JapanPrinted in China (Y)68-02278Z17-AMP3/WMA DVD ReceiverALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotan

Page 2 - Contents

9-ENManual Storing of Station Presets1Select the radio band and tune in a desired radiostation you wish to store in the preset memory.2Press and hold,

Page 3 - Installation and Connections

39-FRiPod ™ (en option)Il est possible de commander un iPod™ ou un iPod™ Mini à partir duDVA-9860 lorsque celui-ci est raccordé à un Alpine adapteur d

Page 4 - Operating Instructions

40-FRPour rechercher un morceau de l’album sélectionné1 Après avoir sélectionné l’album à l’étape 2*3, appuyez surSEARCH/Q.S. pour passer en mode de

Page 5

41-FRLecture répétéeSeul Répéter Un est disponible pour l’iPod.Répéter Un : Un seul morceau peut être lu de manière répétée.1Appuyez sur 4 ( ).La lect

Page 6 - Discs playable on this unit

42-FRChangeur (en option)Contrôle d'un changeur CD (en option)Un changeur CD à 6 disques ou 12 disques en option peut être raccordé àcet appareil

Page 7 - Disc terminology

43-FRTélécommandeCommandes de la télécommande1 Touche PWRCommande la mise sous/hors tension.2 Touche SRCSélectionne la source audio.3 Touche DNMode Ra

Page 8 - Getting Started

44-FRMode DVD/CD vidéo :•Accède à la position souhaitée sur le disque.•Pendant la lecture, maintenez la toucheenfoncée pendant au moins 1 seconde pour

Page 9 - Listening to Radio

45-FRInformationsA propos des DVDCD musicaux et DVD sont composés de pistes (sillons) surlesquelles sont enregistrées les données numériques. Celles-c

Page 10 - Frequency Search Function

46-FRDolby Pro LogicDolby Pro Logic est la technologie utilisée pour décoder lesprogrammes encodés en Dolby Surround. Le décodage Pro Logicrestitue qu

Page 11 - CD/MP3/WMA

47-FRListe des codes de langue(Pour plus d’informations, voir page 23.)LangueKirundiRoumainRusseKinyarwandaSanskritSindhiSanghoSerbo-CroateCinghalaisS

Page 12 - Scanning Programs

48-FRListe des codes de pays(Pour plus d’informations, voir page 24.)757375777578758075827587758975907665766676677673767576827683768476857686768977657

Page 13 - About MP3/WMA

10-ENCD/MP3/WMAPlayback1Insert a disc with the label side facing up.The disc will be pulled into the unit automatically.When a disc is already inserte

Page 14 - Terminology

49-FRPérouPolynésie françaisePapouasie-Nouvelle-GuinéePhilippinesPakistanPologneSaint-Pierre-et-MiquelonPitcairnPorto RicoPortugalPalauParaguayQatarRé

Page 15 - DVD/Video CD

50-FREn cas de problèmeEn cas de problème, éteignez l'appareil, puis remettez-le sous tension. Sil'appareil ne fonctionne toujours pas corre

Page 16 - Supplementary explanation

51-FRL’image n’est pas nette ou présente du bruit.• Le disque est en avance ou inversion rapide.-L’image peut manquer de netteté, mais cela est tout à

Page 17

52-FR(Affichage du moniteur)• Erreur de mécanisme.1) Appuyez sur c et éjecter le disque.Si le disque ne s’éjecte pas, appuyez de nouveau sur cpendant

Page 18 - Sound Setting

53-FR– – – – – – – –• L'utilisateur a sélectionné un numéro de canal qui n'existe pasou auquel il n'est pas abonné.- L'appareil re

Page 19 - Setting the Bass Control

54-FRInstallation et raccordementsUTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LESINSTALLER CORRECTEMENT.Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L&apo

Page 20 - Other Functions

55-FRInstallationAttentionN’obstruez pas les orifices de ventilation ou de chauffage de l’appareil,ce qui gênerait la circulation de l’air. En cas de

Page 21 - Titling Discs/Stations

56-FRRaccordementsSubwoofersVers l'amplificateur ou l'égaliseurClé de contactVers le téléphone du véhiculeVers le fil d'eclairage de cl

Page 22 - Visual Customizing

57-FR• Tenez le boîtier de raccordement externe à l’écart des câblesde l’antenne et de l’arrière de l’appareil. Dans le cascontraire, la réception de

Page 23 - External Device

58-FRExemple du systèmeRaccordez le processeur audio numérique compatible Ai-NET (compatible avec fibre numérique) et le moniteur à panneau tactile/ch

Page 24 - DVD Setup

11-ENSearching from CD TextTracks can be searched and played using the CD text on the disc. Inthe case of discs and changers that do not support text,

Page 25 - Setting the Country Code

GARANTIE LIMITÉEFidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L'AMÉRIQUE, INC. etALPINE ÉLECTRONIQU

Page 26 - Setting the Digital Output

1-ESÍndiceManual de instruccionesADVERTENCIAADVERTENCIA ...3PRUDENCIA...

Page 27 - Custom Setup

2-ESConfiguración del idioma ... 23Configuración de la pantalla de TV ... 24Configuraciòn de código de país..

Page 28 - SAT Radio Receiver (Optional)

3-ESADVERTENCIAADVERTENCIAEste símbolo indica que las instrucciones sonimportantes. De no tenerse en cuenta, podríaocasionarse heridas graves o muerte

Page 29 - Receiving Stored Channels

4-ESManejo correctoNo deje caer los discos mientras los maneje. Sujete los discos deforma que no queden huellas dactilares en su superficie. Nopegue c

Page 30 - (Optional)

5-ESDiscos reproducibles en estaunidadDiscos reproduciblesEn esta unidad principal pueden reproducirse los discos quefiguran en la lista inferior.Disc

Page 31 - X-OVER Adjustment

6-ESCD-R/RW de multisesión:Una vez que se haya detenido una reproducción, se considera unasesión. Si el disco no está cerrado (finalizado), puede añad

Page 32 - Phase Switching

7-ESPrimeros pasosAcerca de la visualización alfanumérica de esta unidad•Todos los caracteres en minúscula en inglés aparecen enmayúscula en esta unid

Page 33 - Graphic Equalizer Adjustments

8-ESExtracción y fijación del panel frontalExtracción1Desconecte la fuente de alimentación de la unidad.2Pulse (liberación) situado en el lado infer

Page 34

9-ESAlmacenamiento manual de emisoras1Seleccione la banda y sintonice la emisora que deseealmacenar en la memoria.2Mantenga pulsado, durante al menos

Page 35 - Speaker Setup

12-ENRemote Control Operation1Press and hold SEARCH/Q.S. for at least 2seconds during playback.The Folder Name list is displayed.2Press 8 or 9 to se

Page 36 - Setting of Dolby 5.1ch

10-ESCD/MP3/WMAReproducción1Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba.El reproductor introducirá el disco dentro de la unidadautomáticamente.Si ya

Page 37 - Using the Pro Logic II Mode

11-ESBúsqueda en texto de CDLas pistas se pueden buscar y reproducir usando el texto de CD en el disco.En el caso de discos y cambiadores que no admit

Page 38 - Getting out the Preset Memory

12-ESFuncionamiento del mando a distancia1Mantenga pulsado SEARCH/Q.S. durante almenos 2 segundos durante la reproducción.Aparecerá la lista de nomb

Page 39 - Remote Control Operation

13-ESProducción de discos MP3/WMALos archivos MP3/WMA se preparan y, a continuación, se escribenen un CD-R o CD-RW mediante software de escritura de C

Page 40 - Searching for a desired Song

14-ESDVD/Vídeo CD• El funcionamiento del DVD y del Vídeo CD se puede controlar desde elmando a distancia y desde la unidad principal. En esta sección

Page 41

15-ESDetención de la reproducción (PRE-STOP)Presione L durante la reproducción para detener la misma. Tal posiciónserá almacenada en la memoria.1Pulse

Page 42 - Displaying the Text

16-ESBúsqueda directa por número de capítulo o de pistaUtilice esta función para ir fácilmente al principio de los capítulos o pistas del disco.• Esta

Page 43 - Changer (Optional)

17-ESConsejosCambio desde el menú del discoEn algunos discos el idioma del audio, el ángulo y los subtítulospueden cambiarse desde el menú del disco.1

Page 44 - Remote Control

18-ES←→→←→Ajuste del control de agudosPuede cambiar el énfasis de la frecuencia de agudos para crear el tono queprefiera.Pulse CENTER f. para seleccio

Page 45 - Warning

19-ESOtras funcionesVisualización del título/textoEs posible visualizar el título del disco compacto/la emisora de radio si eltítulo se ha introducido

Page 46 - Information

13-ENProducing MP3/WMA discsMP3/WMA files are prepared, then written to a CD-R orCD-RW using CD-R writing software. A disc can hold up to1024 files/25

Page 47

20-ESVisualización de la horaPulse TITLE varias veces hasta que se muestre lahora.Cada vez que presione cambia la visualización.Para obtener informa

Page 48 - List of Language Codes

21-ESSETUP (CONFIGURACIÓN)Puede personalizar la unidad para que se ajuste a sus propias preferenciasde utilización. En el menú SETUP (Configuración),

Page 49 - List of Country Codes

22-ESConexión a un amplificador externoPOWER IC ON (Ajuste inicial) / POWER IC OFFAl conectar un amplificador externo, la calidad del sonido mejora al

Page 50

23-ESConfiguración del idiomaEl idioma del audio, el idioma de los subtítulos y el idioma del menúpueden ajustarse de acuerdo con sus preferencias.Una

Page 51 - In Case of Difficulty

24-ESConfiguración de la pantalla de TVSiga el procedimiento descrito a continuación para ajustar la pantalla deemisión según el tipo de monitor de TV

Page 52 - Indication for CD Player

25-ESConfiguración de la salida digitalObserve el procedimiento siguiente para ajustar la salida de señal de audiodel DVA-9860.Elemento de configuraci

Page 53 - Indication for CD Changer

26-ES5Pulse RETURN varias veces hasta que se desactive elmodo SETUP.• Cuando se cambian los ajustes, estos se harán encima de los ajustesantiguos. Tom

Page 54 - Specifications

27-ESReceptor de radio SAT (Opcional)(Opcional)Receptor SAT: Receptor XM o SIRIUSCuando está conectada una caja de receptor XM o SIRIUSopcional median

Page 55

28-ESRecepción de canales de almacenadas1Pulse BAND para seleccionar la banda deseada.2Pulse el botón de predefinidos de canales quecontenga la emisor

Page 56

29-ESProcesador de audioexterno (opcional)Cuando se conecta un procesador de audio externo a esta unidad, se puedemanejar desde la propia unidad. Es p

Page 57

14-ENDVD/Video CD•DVD and Video CD operation can be controlled from both theremote control and the main unit. In this section, both remotecontrol and

Page 58

30-ESConfiguración de los altavoces1Compruebe que el modo Defeat está desactivado(página 17).2Mantenga pulsado CENTER f. durante al menos 2segundos.El

Page 59 - System Example

31-ES7Ajuste la inclinación de H.P.F. (HP SLOPE) girando elcodificador rotatorio, y luego pulse el codificadorrotatorio.8Ajuste L.P.F. realizando los

Page 60 - LIMITED WARRANTY

32-ESAjustes del ecualizador gráficoEl ecualizador gráfico le permite modificar el sonido utilizando 31 bandaspara cada uno de los altavoces delantero

Page 61

33-ES9Ajuste el nivel (LEVEL) (±9dB 1dB paso) girando yluego pulsando el codificador rotatorio.10Repita los pasos 6 a 9 para ajustar otra banda.11Repi

Page 62 - FRANÇAIS

34-ESConfiguración del compresor de gravesPuede ajustar el sonido de frecuencias bajas del modo que desee.1Compruebe que el modo Defeat está desactiva

Page 63

35-ESAjuste de Dolby 5.1chAjuste de los niveles de los altavocesLos tonos de prueba ayudan a realizar los ajustes de volumen de losdistintos altavoces

Page 64 - Mode d'emploi

36-ES6Ajuste el nivel (LEVEL) girando el codificador rotatorioy luego pulse el codificador rotatorio.Se puede ajustar el nivel dentro de la gama de -5

Page 65

37-ESSi está seleccionado MUSIC MODE, se puede ajustar la anchuracentral mediante las operaciones siguientes.Esta función ofrece la posición vocal ópt

Page 66 - Disques pouvant être lus sur

38-ESA.PROCgfBAND89ENT.Teclas numéricas (1 a 6)12345678FunciónNombre del botón del mando a distanciaPermite recordar el modo de procesador de audioPer

Page 67 - Terminologie des disques

39-ESiPod ™ (opcional)Todos los iPod™ o iPod™ Mini se pueden controlar desde el DVA-9860 sise conectan a un adaptador de interfaz opcional Alpine para

Page 68 - Mise en route

15-ENStopping Playback (PRE-STOP)Press L during playback to stop playback. That position is stored inmemory.1During playback, press L on the remote co

Page 69 - Ecoute de la radio

40-ESPara buscar una canción en el álbum seleccionado1 Una vez seleccionado el álbum en el paso 2*3, pulseSEARCH/Q.S para cambiar al modo de búsqueda

Page 70

41-ESModo de repeticiónCon el reproductor iPod sólo está disponible la función Repetir Una.Repetir Una: Una sólo canción se reproducirá repetidamente.

Page 71

42-ESCambiador (Opcional)Control de un cambiador de discos compactos(opcional)Es posible conectar un cambiador opcional de 6 ó 12 discos compactos sie

Page 72 - Balayage des programmes

43-ESMando a distanciaControles del mando a distancia1 Botón PWREnciende (ON) y apaga (OFF) la unidad.2 Botón SRCSelecciona la fuente de audio.3 Botón

Page 73 - A propos du format MP3/WMA

44-ES2Reemplazo de la pilaColoque la pila en el compartimento orientando la indicación(+) como se indica en la ilustración.• Colocar la pila al revés

Page 74

45-ESInformaciónAcerca de los DVDsLos CDs de música y los DVDs tienen ranuras (pistas) en las queestán grabados los datos digitales. Los datos están r

Page 75 - DVD/CD vidéo

46-ESDolby Pro LogicDolby Pro Logic es la tecnología usada para decodificarprogramas que han sido codificados en sonido envolvente Dolby.La decodifica

Page 76 - Explications supplémentaires

47-ESLista de códigos de idiomas(Para obtener más detalles, véase la página 23.)IdiomaKirundiRumanoRusoKinyarwandaSánscritoSindhiSanghoSerbio-croataSi

Page 77 - CD vidéo avec audio multiplex

48-ESLista de códigos de país(Para obtener más detalles, véase la página 24.)7573757775787580758275877589759076657666766776737675768276837684768576867

Page 78 - Réglage du son

49-ESPerúPolinesia FrancesaPapúa Nueva GuineaFilipinasPakistánPoloniaSaint Pierre y MiquesionPitcairnPuerto RicoPortugalPalauParaguayQuatarReuniónRuma

Page 79 - Réglage du mode BBE

16-ENSearching Directly by Chapter or Track NumberUse this function to easily move to the beginning of the chapters ortracks on the disc.• This operat

Page 80 - Autres fonctions

50-ESEn caso de dificultadSi tiene algún problema, desactive y vuelva a activar la alimentación. Si launidad sigue sin funcionar correctamente, revise

Page 81 - Titrage des disques/stations

51-ESLa imagen no es clara o tiene ruidos.• Se está realizando el avance rápido o el retroceso rápido del disco.- Puede que la imagen no sea nítida, p

Page 82 - SETUP (Configration)

52-ES(Pantalla del monitor)• Error del mecanismo.1) Presione c y expulse el disco.Si el disco no se expulsa, pulse c una vez más durante almenos 2 seg

Page 83 - Appareil externe

53-ES– – – – – – – –• El usuario ha seleccionado un número de emisora que noexiste o para el que no se dispone de suscripción.- La unidad volverá a la

Page 84 - Configuration du DVD

54-ESPrudenciaCONFÍE EL CABLEADO Y LA INSTALACIÓN A PROFESIONALES.El cableado y la instalación de este equipo requieren unacompetencia y experiencia t

Page 85 - Réglage du code de pays

55-ESInstalaciónPrecauciónNo bloquear el ventilador de la unidad o el disipador térmico, para noimpedir la circulación del aire. Si se bloquea, el cal

Page 86

56-ESConexionesBlanco/MarrónENTRADA MANDOA DISTANCIABlanco/RosaCONTROL DEL MONITORAl cable de salida del mando adistanciaAl cable de control del monit

Page 87 - Réglage personnalisé

57-ES1 Receptáculo de la antena2 Cable para antena eléctrica (Azul)Conecte este cable al terminal +B de su antena eléctrica, siaplicable.NOTAEste cabl

Page 88 - Récepteur de radio SAT (en

58-ESEjemplos de sistemaConecte el procesador audio digital compatible Ai-NET (compatible con fibra digital) y el monitor compatible con el panel sens

Page 89 - Mode de recherche par canal :

17-ENSound SettingAdjusting Bass/Treble/Balance (Between Left andRight)/Fader (Between Front and Rear)/Defeat1Press Rotary encoder repeatedly to choos

Page 90 - (en option)

18-EN←→→←→Setting the Treble ControlYou can change the Treble Frequency emphasis to create your owntonal preference.Press CENTER f. to select the TREB

Page 91 - Réglage du mode X-OVER

1-ENENGLISHContentsOperating InstructionsWARNINGWARNING ... 3CAUTION ...

Page 92 - Changement de phase

19-ENOther FunctionsDisplaying the Title/TextIt is possible to display the CD/Station title if the title has beenpreviously inputted (“Titling Discs/S

Page 93

20-ENDisplaying TimePress TITLE repeatedly until the time is displayed.Each press changes the display.For details, see “Displaying the Title/Text” (

Page 94

21-ENSETUPYou can flexibly customize the unit to suit your own preferences andusage. From the SETUP menu, choose from Sound Customizing,Visual Customi

Page 95 - Configuration des enceintes

22-ENConnecting to an External AmplifierPOWER IC ON (Initial setting) / POWER IC OFFWhen an external amplifier is connected, sound quality can beimpro

Page 96 - Réglage du canal Dolby 5.1

23-ENDVD SetupDVD Setup Operation•DVD Setup Operation is controlled using the remote control unit.The following 4 steps are common to each of the DVD

Page 97 - Réglage du niveau DVD

24-EN1Press 8 or 9 to select “PARENTAL,” then press ENT.The password input mode is activated.2 Use the number keys “0” to “9” to input the 4-digitpass

Page 98 - Suppression d’un préréglage

25-ENSetting the Digital OutputUse the following procedure to set the digital audio signal output fromthe DVA-9860.Setting item: DIGITAL OUTFurther se

Page 99 - Fonctions de télécommande

26-ENCustom SetupCustom Setup Operation• Custom Setup Operation is controlled using the remote control unit.The following 5 steps are common to each o

Page 100 - Recherche par nom d’artiste

27-ENSAT Radio Receiver (Optional)SAT Receiver: XM or SIRIUS ReceiverWhen an optional XM or SIRIUS Receiver Box isconnected via the Ai-NET bus, the fo

Page 101 - Lecture aléatoire (M.I.X.)

28-ENQuick Search FunctionYou can search for all Channels.1Press and hold SEARCH/Q.S. for at least 2seconds in XM or SIRIUS mode to activate QuickSe

Page 102 - Répéter Un)

2-ENDVD SetupDVD Setup Operation ... 23Setting the language ... 23Setting the T

Page 103 - Changeur (en option)

29-ENExternal Audio Processor(Optional)When an external audio processor is connected to this unit, you canoperate it from this unit. Some audio proce

Page 104 - Télécommande

30-ENSetting the Speakers1Check that Defeat mode is off (page 17).2Press and hold CENTER f. for at least 2 seconds.The audio processor control mode is

Page 105 - Avertissement

31-EN7Adjust the slope of H.P.F. (HP SLOPE) by turningthe Rotary encoder, and press the Rotaryencoder.8Adjust L.P.F. by performing steps 6 and 7.9Adju

Page 106 - Informations

32-ENGraphic Equalizer AdjustmentsThe graphic equalizer allows you to modify the sound using 31 bandseach for the front (left and right), rear (left a

Page 107 - Terminologie

33-EN9Adjust the level (LEVEL) (±9dB 1dB step) byturning and then pressing the Rotary encoder.10To adjust other bands, repeat steps 6 to 9.11To adjust

Page 108 - Liste des codes de langue

34-ENSetting Bass CompressorYou can adjust the sound of low frequencies as desired.1Check that Defeat mode is off (page 17).2Press and hold CENTER f.

Page 109 - Liste des codes de pays

35-ENSetting of Dolby 5.1chAdjusting the speaker levelsThe test tones help to make the volume adjustments of the differentspeakers. When levels are eq

Page 110

36-EN6Adjust the level (LEVEL) by turning and thenpressing the Rotary encoder.The level can be adjusted within the range of –5 to +5.The higher the le

Page 111 - En cas de problème

37-ENIf MUSIC MODE is selected, the centre width can be adjustedwith following operations.This function offers the optimum vocal position by adjusting

Page 112

38-ENA.PROCgfBAND89ENT.Numeric Keypad (1 to 6)12345678FunctionRemote Control Button NameRecalls the audio processor modeChanges the adjusting itemChan

Page 113 - (Affichage de l’audio)

3-ENWARNINGWARNINGThis symbol means important instructions. Failureto heed them can result in serious injury or death.DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT

Page 114 - Spécifications

39-ENiPod ™ (Optional)An iPod™ or iPod™ mini can be controlled from the DVA-9860,when connected to an optional Alpine Interface Adapter for iPod™(KCA-

Page 115 - Installation et raccordements

40-ENQuick SearchYou can search for songs.1Press and hold SEARCH/Q.S. for at least 2seconds to activate Quick Search mode.2Turn the Rotary encoder w

Page 116 - Installation

41-ENRepeat PlayOnly Repeat One is available for the iPod.Repeat One: A single song is repeatedly played back.1Press 4 ( ).The file will be played rep

Page 117

42-ENChanger (Optional)Controlling CD Changer (Optional)An optional 6-disc or 12-disc CD Changer may be connected to thisunit if it is Ai-NET compatib

Page 118 - REMARQUE

43-ENRemote ControlControls on Remote Control1 PWR ButtonTurns the power ON and OFF.2 SRC ButtonSelects the audio source.3 DN ButtonRadio mode: Select

Page 119 - Exemple du système

44-ENDVD/Video CD:• Move to the desired position on the disc.• During playback, press and hold formore than 1 second to forward the discat double spee

Page 120 - GARANTIE LIMITÉE

45-ENInformationAbout DVDsMusic CDs and DVDs have grooves (tracks) in which thedigital data is recorded. The data is represented asmicroscopic pits r

Page 121 - Manual de instrucciones

46-ENDolby Pro LogicDolby Pro Logic is the technology used to decode programsencoded in Dolby Surround. Pro logic decoding will provideyou with four c

Page 122 - Ubicación y conexiones

47-ENList of Language Codes(For details, see page 23.)LanguageKirundiRomanianRussianKinyarwandaSanskritSindhiSanghoSerbo-CroatianSinghaleseSlovakSlove

Page 123

48-ENList of Country Codes(For details, see page 24.)7573757775787580758275877589759076657666766776737675768276837684768576867689776577677768777177727

Page 124 - INCORRECTO

4-ENCorrect HandlingDo not drop the disc while handling. Hold the disc so you willnot leave fingerprints on the surface. Do not affix tape, paper, org

Page 125 - Discos reproducibles en esta

49-ENPeruFrench PolynesiaPapua New GuineaPhilippinesPakistanPolandSaint Pierre and MiquelonPitcairnPuerto RicoPor tugalPalauParaguayQatarReunionRomani

Page 126 - Terminología de los discos

50-ENIn Case of DifficultyIf you encounter a problem, please turn the power off, then on again.If the unit is still not functioning normally, please r

Page 127 - Primeros pasos

51-ENPicture is unclear or noisy.• Disc is being fast-forwarded or fast-reversed.- The picture may be unclear, but this is normal.•Vehicle’s battery p

Page 128 - Funcionamiento de la radio

52-EN(Monitor display)• Mechanism error.1) Press c and eject the disc.If the disc does not eject, press c again for at least 2seconds and eject the d

Page 129

53-EN– – – – – – – –• The user has selected a channel number that does not exist oris not subscribed to.- The unit will revert back to the previously

Page 130

54-ENInstallation and Connections CautionHAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BYEXPERTS.The wiring and installation of this unit requires special tec

Page 131 - Escaneo de programas

55-ENInstallationCautionDo not block the unit’s fan or heat sink, thus preventing aircirculation. If blocked, heat will accumulate inside the unit and

Page 132 - Acerca de MP3/WMA

56-ENConnectionsSubwoofersTo amplifier or equalizerIgnition KeyTo vehicle phoneTo the instrument clusterillumination leadAmplifierAmplifierAmplifierAn

Page 133 - Terminología

57-EN% Digital Output Terminal (Optical)Use when combining optical digital input compatibleproducts.& Remote Control Interface ConnectorConnect to

Page 134 - DVD/Vídeo CD

58-ENSystem ExampleConnect the Ai-NET compatible digital audio processor (Fiber digital compatible) and touch panel compatible monitor/changerSystem s

Page 135 - Explicación suplementaria

5-ENDiscs playable on this unitPlayable DiscsThe discs listed below can be played on this unit.Discs that cannot be playedDVD-ROMs, DVD-RAMs, DVD + Rs

Page 136

LIMITED WARRANTYALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. ("Alpine"), are dedicated to qualitycraftsmanship and are plea

Page 137 - Ajuste de sonido

CHM-S630CHA-S634• CD changer for DVA-9860.• Changeur CD pour DVA-9860.• Cambiador de CD para DVA-9860.Alpine CD Changers Give You More!More musical se

Page 138 - Ajuste del control de graves

1-FRFRANÇAISContenuMode d'emploiAVERTISSEMENTAVERTISSEMENT ...3ATTENTION ...

Page 139 - Otras funciones

2-FRRéglage de la sortie numérique ... 22Réglage d’un processeur audio numérique ... 22Configuration du DVDOpération de réglage

Page 140 - Configuración del papel tapiz

3-FRMode d'emploiAVERTISSEMENT AVERTISSEMENTCe symbole désigne des instructions importantes.Le non-respect de ces instructions peut entraîner d

Page 141 - SETUP (CONFIGURACIÓN)

4-FRManipulation correcteVeiller à ne pas faire tomber le disque. Tenir le disque de manièreà ne pas laisser d'empreintes sur la surface. Ne pas

Page 142 - Dispositivo externo

5-FRDisques pouvant être lus surcette unitéDisques pouvant être lusLes disques énumérés ci-dessous peuvent être lus sur cette unité.Disques ne pouvant

Page 143 - Configuración del DVD

6-FRCD audio hybrides et disques CD-R/RW comportant desdonnées (MP3/WMA) :Le DVA-9860 peut lire les deux secteurs sur le disque.Sélectionnez CD-DA pou

Page 144

7-FRMise en routeA propos de l’affichage alphanumérique de cet appareil•Tous les caractères anglais en minuscules sont affichés enmajuscules sur cet a

Page 145

8-FRRetrait et pose du panneau avantRetrait1Mettez l'appareil hors tension.2Appuyez sur (libération) dans le côté inférieurgauche jusqu'à

Page 146 - Configuración personalizada

6-ENMultisession CD-R/RW:Once a recording has been stopped, this is considered onesession. If the disc is not closed (finalized), additional data mayb

Page 147 - (Opcional)

9-FRMémorisation manuelle des stations préréglées1Sélectionnez la gamme d'ondes et accordez la stationque vous voulez mémoriser.2Appuyez pendant

Page 148 - Cambio de la indicación

10-FRCD/MP3/WMALecture1Insérez un disque avec la face imprimée tournée versle haut.Le disque pénètre automatiquement dans le lecteur.Quand un disque e

Page 149 - Procesador de audio

11-FR• Si un changeur CD à 12 disques est raccordé :En mode changeur CD, appuyez deux fois sur F/SETUP pour éclairerl’indicateur « », puis passez à l

Page 150 - Ajuste X-OVER

12-FRFonctionnement de la télécommande1Appuyez sur SEARCH/Q.S. pendant au moins 2secondes pendant la lecture.La liste des noms de dossiers s’affiche

Page 151 - Cambio de fase

13-FRProduction de disques MP3/WMALes fichiers MP3/WMA sont préparés, puis écrits sur un CD-R ou unCD-RW à l'aide d'un logiciel d'écrit

Page 152

14-FRDVD/CD vidéo• Le fonctionnement du DVD et du CD vidéo peut être contrôlé àpartir de la télécommande et de l’appareil. Cette section décrit lefonc

Page 153

15-FRArrêt de la lecture (PRE-STOP)Appuyez sur L pendant la lecture pour l’arrêter. L’emplacement estenregistré en mémoire.1Appuyez sur L sur la téléc

Page 154

16-FRRecherche directe par numéro de chapitre ou de pisteUtilisez cette fonction pour se placer facilement au début des chapitres oudes pistes du disq

Page 155 - Ajuste de Dolby 5.1ch

17-FRRéglage du sonRéglage des graves/aigus/de la balance droite-gauche/equilibreur avant-arrière/Defeat1Appuyez plusieurs fois sur le bouton rotatif

Page 156 - Ajuste del nivel del DVD

18-FRRéglage de la commande des aigusVous pouvez changer les réglages de la commande des aigus de manière àcréer la tonalité de votre choix.Appuyez su

Page 157 - Configuración de PCM lineal

7-ENGetting StartedAbout the alphanumeric display of this unit• All English lower case characters are displayed asupper case on this unit.• The alphan

Page 158

19-FRAutres fonctionsAffichage du titre/texteIl est possible d’afficher le titre du CD/station si le titre a étéprécédemment entré. (« Titrage des dis

Page 159 - Reproducción

20-FRAffichage de l'heureAppuyez de façon répétée sur TITLE jusqu'à ce quel'heure soit affichée.Chaque pression change l'afficha

Page 160

21-FRSETUP (Configration)Vous pouvez facilement personnaliser l’appareil en fonction de vospréférences et de son utilisation. Dans le menu SETUP, choi

Page 161 - Visualización de texto

22-FRAppareil externeRaccordement d’un changeur MP3CDDA (Réglage initial) / CDDA/MP3Effectuez ce réglage lors du raccordement d’un changeur MP3.MP3cha

Page 162 - Cambiador (Opcional)

23-FRConfiguration du DVDOpération de réglage du DVD•L’opération de configuration du DVD est contrôlée à l’aide de latélécommande.Les étapes 1 à 4 ci-

Page 163 - Mando a distancia

24-FR1 Appuyez sur 8 ou 9 pour sélectionner « PARENTAL », puisappuyez sur ENT.Le mode de saisie du mot de passe est activé.2 Utilisez les touches numé

Page 164 - Advertencia

25-FRRéglage de la sortie numériqueUtilisez la procédure suivante pour régler la sortie de signal audionumérique du DVA-9860.Désignation du réglage: D

Page 165 - Información

26-FRRéglage personnaliséRéglages personnalisés•L’opération de réglage personnalisé est contrôlée à l’aide de latélécommande.Les 5 étapes suivantes so

Page 166

27-FRRécepteur de radio SAT (en option)option)option)(Optional)Récepteur SAT : Récepteur XM ou SIRIUSLorsqu’un récepteur XM ou SIRIUS en option estrac

Page 167 - Lista de códigos de idiomas

28-FRFonction de recherche rapideVous pouvez effectuer une recherche sur tous les canaux.1Appuyez sur SEARCH/Q.S. pendant au moins 2secondes en mode

Page 168 - Lista de códigos de país

8-ENDetaching and Attaching the Front PanelDetaching1Turn off the unit power.2Press (Release) at the lower left side until thefront panel pops out.3

Page 169

29-FRProcesseur audio externe(en option)Quand un processeur audio externe est connecté à l’appareil, vous pouvezle commander à partir de celui-ci. Cel

Page 170 - En caso de dificultad

30-FRRéglage des enceintes1Assurez-vous que le mode Defeat est désactivé (page17).2Appuyez sur CENTER f. pendant au moins 2secondes.Le mode de command

Page 171

31-FR7Réglez la pente de H.P.F. (HP SLOPE) en faisanttourner et en appuyant sur le bouton rotatif.8Réglez L.P.F. en effectuant les étapes 6 et 7.9Régl

Page 172 - (Pantalla de audio)

32-FRRéglages de l’égaliseur graphiqueL’égaliseur graphique permet de modifier le son à l’aide de 31 bandespour chaque enceinte avant (gauche et droit

Page 173 - Especificaciones

33-FR9Réglez le niveau (LEVEL) (pas de ±9dB 1dB) en faisanttourner et en appuyant sur le bouton rotatif.10Pour régler d’autres bandes, répétez les éta

Page 174

34-FRRéglage BASS COMP.Vous pouvez régler le son des fréquences basses à votre convenance.1Assurez-vous que le mode Defeat est désactivé(page 17).2App

Page 175 - Instalación

35-FRRéglage du canal Dolby 5.1Réglage des niveaux des enceintesLes tonalités de test facilitent les réglages du volume des différentesenceintes. Quan

Page 176 - Rosa/Negro

36-FR6Réglez le niveau (LEVEL) en faisant tourner et enappuyant sur le bouton rotatif.Vous pouvez régler le niveau entre -5 et +5. Plus le niveau esté

Page 177

37-FRSi MUSIC MODE est sélectionné, vous pouvez ajuster la largeur del’enceinte centrale en procédant comme suit:Cette fonction offre une position voc

Page 178 - Ejemplos de sistema

38-FRA.PROCgfBAND89ENT.Clavier numérique (1 à 6)12345678FonctionNom de la touche de la télécommandeRapelle le mode de processeur audioModifie l’élemen

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire