Alpine CDE-183BT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs de médias en voiture Alpine CDE-183BT. CDE-183BT Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 47
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Designed by ALPINE Japan
68-24567Z30-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
RR
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du annder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant dutiliser cet appareil.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
CDE-183BT
Alpine Tunelt App
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 46 47

Résumé du contenu

Page 1 - CDE-183BT

Designed by ALPINE Japan68-24567Z30-AENDEFRESITSENLRUPLRRFOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO E

Page 2

10-FRMise en service de l’appareilAppuyez sur le commutateur RESET lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, après avoir changé la batte

Page 3 - Mode d’emploi

11-FRÉcoute de la radio1Appuyez sur VSOURCE pour sélectionner le mode TUNER.2Appuyez plusieurs fois sur BAND jusqu’à ce que la gamme souhaitée soit a

Page 4 - FRANÇAIS

12-FRActivation ou désactivation des fréquences alternatives (AF)Le RDS (Radio Data System) est un système d’information radio qui utilise la sous-por

Page 5

13-FRRéception des informations routières1Appuyez sur la touche BANDTA pendant au moins 2 secondes afin que l’indicateur « G » s’allume.2Appuyez sur

Page 6

14-FRLecture1Insérez un disque avec la face imprimée vers le haut.Le disque est automatiquement inséré dans l’appareil.Remarque• Si un disque est déjà

Page 7

15-FRRecherche par nom de dossier/fichier (fichiers MP3/WMA/AAC)Il est possible de rechercher et d'afficher les noms de dossier et de fichier pen

Page 8 - ATTENTION

16-FRTaux d’échantillonnage et débit binaire de lecture pris en chargeMP3WMAAACEn fonction des taux d’échantillonnage, la lecture sur cet appareil peu

Page 9 - Mise en route

17-FRRéglage du niveau du caisson de graves, du niveau des graves, du niveau des aigus, de la balance (droite et gauche), de l’équilibreur (avant/arri

Page 10 - Réglage de l’heure

18-FR10 paramètres de l’égaliseur sont préréglés en usine pour une grande variété de sources musicales. Les paramètres du réglage USER sont créés en m

Page 11 - Écoute de la radio

19-FRLorsque le caisson de graves est activé, vous pouvez en régler le niveau de sortie (reportez-vous à la section « Réglage du niveau du caisson de

Page 13 - Affichage du radio-texte

20-FRLe mode MX (Media Xpander) différencie les sons vocaux des sons des instruments, indépendamment de la source musicale. Il permet au CD et à l’iPo

Page 14 - CD/MP3/WMA/AAC

21-FRAffichage du texteLes informations textuelles, notamment le nom du disque et de la piste, s’affichent lors de la lecture d’un disque compatible C

Page 15 - (fichiers MP3/WMA/AAC)

22-FRRéglage via le menu OptionVous pouvez rapidement définir les options de réglage correspondant à la SOURCE actuelle à l’aide du menu Option.1Appuy

Page 16 - Terminologie

23-FR• Il est possible que certaines fonctions de TuneIt ne soient pas disponibles si le Smartphone ne se trouve pas dans la zone de service ou ne reç

Page 17 - Réglage du son

24-FRRéglageVous pouvez facilement personnaliser l’appareil en fonction de vos préférences et de l’utilisation que vous en faites. Vous pouvez modifie

Page 18 - Réglage du niveau

25-FRRéglage du mode AUX NAMEVous pouvez modifier l’affichage AUX NAME en mode SETUP. Désignation du réglage : AUX NAMEValeurs du réglage :AUXILIARY

Page 19 - (POWER IC)

26-FRLes réglages généraux (TUNER) sont sélectionnés dans le menu de configuration principal à l’étape 2.Réglage de la qualité tonale du TUNER (FM) (F

Page 20 - Fonction BASS ENGINE SQ

27-FRConfiguration avant utilisationBLUETOOTH est une technologie sans fil permettant d’établir une communication entre des périphériques mobiles ou o

Page 21 - Autres fonctions

28-FR4Si le jumelage réussit, l’indication « CONNECTED » s’affiche pendant quelques secondes. L’appareil principal revient au mode précédent.Remarques

Page 22 - Réglage via le menu Option

29-FR• Si vous parvenez à connecter un téléphone portable à cet appareil, l’indicateur c s’allume pour indiquer le niveau de batterie du téléphone por

Page 23 - Notification de réception

3-FRContenuFRANÇAISMode d’emploiAVERTISSEMENTAVERTISSEMENT ... 6ATTENTION ...

Page 24 - Menu SETUP

30-FRLes noms du répertoire sont classés par ordre alphabétique en commençant par la première lettre du prénom (FIRST) ou du nom (LAST NAME).Le classe

Page 25 - Réglage de l’affichage

31-FRLes appels entrants sont annoncés par la sonnerie d’appel reçu et par un message à l’écran (PHONE).Appuyez sur f ou ENTER.L’appel commence.Rema

Page 26 - Réglage de l’iPod

32-FRFonction de recherche alphabétique de la liste des contactsVous pouvez sélectionner les trois premières lettres pour rechercher un nom dans la li

Page 27 - Appel mains libres BT

33-FR• Si vous mémorisez un numéro de téléphone sous une touche de préréglage comportant déjà un numéro, le numéro actuel est effacé et remplacé par l

Page 28

34-FRVous pouvez rechercher et afficher le nom de l’artiste, le titre de l’album, etc., pendant la lecture ou la pause.1Appuyez sur ENTER pour activ

Page 29

35-FRConnexion d’un iPod/iPhoneIl est possible de raccorder un iPod/iPhone à cet appareil à l’aide du câble d’interface pour iPod fourni avec l’iPod/i

Page 30

36-FR3Pour interrompre la lecture, appuyez sur .Appuyez à nouveau sur  pour reprendre la lecture.Remarques• La lecture d’un morceau sur l’iPod/iPhon

Page 31 - Historique des appels

37-FRExemple de recherche d’un morceau :Si l’iPod/iPhone contient 100 morceaux, ils sont divisés en 6 groupes sous la forme de pourcentages (illustrés

Page 32 - Fonction de contrôle vocal

38-FRLecture aléatoire de tous les morceaux (ALL) :La fonction Shuffle ALL permet de lire tous les morceaux de l’iPod/iPhone de manière aléatoire. Cha

Page 33

39-FRLe lecteur de CD ne fonctionne pas.• La température dépasse +50 °C (+120 °F) pour le CD.– Laissez la température de l’habitacle (ou du coffre) ba

Page 34 - Clé USB (en option)

4-FRContenuFRANÇAISMenu SETUPRéglage... 24Réglages généraux...

Page 35 - Réglage de la commande iPod

40-FR• Erreur de communication ou autre– Vous pouvez résoudre le problème en changeant de source, en mettant l’appareil hors/sous tension ou en coupan

Page 36 - Fonction de recherche directe

41-FRSpécificationsSECTION DU TUNER FMSECTION DU TUNER MWSECTION DU TUNER LWSECTION DU LECTEUR DE CDSECTION DE LA CLÉ USBLENTILLESECTION DE LA CLÉ BLU

Page 37

42-FRInstallation et raccordementsAvant d’installer ou de raccorder votre appareil, lisez les informations ci-dessous et reportez-vous à la section «

Page 38 - Informations

43-FRIMPORTANTInstallationATTENTIONLorsque vous installez cet appareil dans votre véhicule, ne retirez pas le panneau avant amovible. Si vous retirez

Page 39 - MP3/WMA/AAC

44-FRVOITURE JAPONAISEInstallation du microphonePour des raisons de sécurité, installez le microphone dans l’un des endroits suivants.• Dans un endroi

Page 40 - UPDATING

45-FRRaccordementsREMOTE TURN-ONIGNITIONGNDPOWER ANTDIMMERBATTERYMicrophone(Bleu/Blanc)Vers l’amplicateurVers le l d’éclairage du combiné d’instrume

Page 41 - Spécifications

46-FRAbout the Rules of Bluetooth Electromagnetic Radiation RegulationDeclaration of Conformity Fil de mise sous tension à distance (Bleu/Blanc)Conne

Page 43 - Installation

5-FRContenuFRANÇAISiPod/iPhone (en option)Connexion d’un iPod/iPhone ... 35Réglage de la commande iPod ...

Page 44 - Installation du microphone

6-FRMode d’emploiAVERTISSEMENTCe symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures,

Page 45 - Raccordements

7-FRInsertion des disquesVotre appareil ne peut lire qu’un seul disque à la fois. N’essayez donc pas de charger plusieurs disques.Insérez le disque en

Page 46 - Declaration of Conformity

8-FRA propos des supports susceptibles d’être lusUtilisez exclusivement des disques compacts dont la face de l’étiquette fait apparaître les marques d

Page 47

9-FRListe des accessoires• Unité principale..................1• Câble d’alimentation....

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire