Alpine TME-S370 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléviseurs et moniteurs Alpine TME-S370. TME-S370 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 23
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN
PT
ES
6.5" WVGA Touch Screen Monitor
TME-S370
OWNER'S
MANUAL
Please read before using this equipment.
MANUAL
DO USUÁRIO
Por favor, leia antes de utilizarc o aparelho.
MANUAL DE OPERACIÓN
Por favor, leer antes de utilizar este equipo.
R
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda
Shinagawa-ku
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS
OF
AMERICA INC.
19145 Gramercy Place
Torrance, California 90501 U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road
Toronto, Ontario M3J 2M9 Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Projetado pela Alpine Eletrônicos da América, Inc.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 22 23

Résumé du contenu

Page 1 - TME-S370

ENPTES6.5" WVGA Touch Screen MonitorTME-S370 • OWNER'SMANUALPlease read before using this equipment.• MANUAL DO USUÁRIOPor favor, leia an

Page 2 - IMPORTANTE

8- PTFunção DVB-T (Opcional na Europa apenas)Funciona quando o opcional DVB-T é conectado. Quando o DVB-T é selecionado no "Nome da fonte" s

Page 3 - Índice

9-PTFunção TV (Opcional)Funciona quando a TV Tuner analógica Alpine opcional estiver conectada. Quando a TV é selecionada no "Nome da fonte"

Page 4 - Instruções de Operação

10-PT Modo de ExibiçãoAMPLO (Configurações padrão) / CINEMA / NORMALCINEMA: O monitor exibe a imagem normal esticando uniformemente a imagemEste modo

Page 5 - PRECAUÇÕES

11 -PT AjustesA operação não pode ser realizada em quanto o veículo estiver em movimento. Afim de operar os ajustes,habilita a função de bloqueio. Ver

Page 6 - Introdução

12- PTAjustando o nível mínimo deBrilho (Dimmer baixo nível) Min (0) para Max (16) (Configuração Padrão: Min)brilho de fundo (Dimmer)” (pag. 11),

Page 7 - Modificando a fonte

13-PTFunções de ajustes de Navegação Ajustes de configuração do visor de Navegação.Consulte a pag. 14 para detalhes. Volte para os ajustes de conf

Page 8 - Dispositivo Auxiliar

14PT▲] ou [▲] para ajustar o contraste de objetona tela. Quando estiver no mínimo ou máximo nível de contraste, o display mostra “Baixo” ou “Alto,” ▲]

Page 9 - Função DVD-HU (Opcional)

15-PTAjuste do display da Câmera.Brilho / Cor / Matiz / Contraste / Nitidez4 Toque [▲] ou [▲] para o item selecionadopara mudar a configuração.• Q

Page 10

16-PTAntes de instalar ou conectar o aparelho, por favor leia o texto abaixo e as páginas 2 a 3 deste manual para a utilização AVISOFAÇA AS CONEXÕES

Page 11 - Função Sirius TV (Opcional)

17-PTNenhuma imagem é reproduzida..• Modo monitor não é alterado para o modo que você deseja ver. Altera o modo que você deseja ver.Certifique-se que

Page 12 - Modo de Exibição

Número de série:Data de instalação:Instalador:Local de aquisição:IMPORTANTEPor favor, anote o número de série do aparelhono espaço disponibilizado.O n

Page 13 - Ajustes

18-PTEspecificaçõesSeção do Monitor 6.5 inchResolução WVGASistema de operação TFT active matrixNúmero de elementos de imagem 1,152,000 pcs.Número

Page 14 - Nome da fonte

19- PT PRECAUÇÕES• Certifique-se de desconectar o polo (–) da bateria antes de instalar o seu TME-S370. Isto reduzirá qualquer chance de danos serem

Page 15 - Funções de ajustes de câmera

20-PTConexõesbranco/marromAmarelo/Pretolaranja/brancoFREIO DE PÉ REVERSOACESSÓRIOBateriaFREIO DE MÃOamarelo/azulREMOTE OUTbranco/rosabranco/m

Page 16 - Informação

21- PT290533_TME370_r13.indb E21 7/29/09 1:29:16 PMACC (+12V) Vermelho Conecta ao acessório do veículo/igniçãoGND

Page 17 - 4 Toque [

1PTPortuguêsÍndice Instruções de Operação ...2Atenção ...2Precaução ...

Page 18 - Instalação e Conexões

2-PTNão desmonte, ou altereNEGATIVO (TERRA). MANTENHA PEQUENOS OBJETOS COMO BATERIAS FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS.UTILIZE A AMPERAGEM CORRETA AO SUBST

Page 19

3-PT PRECAUÇÕESdo produto. Para as manchas mais difíceis, umedeça o pano apenas com água. Qualquer outro líquido pode Limpeza • Luz solar direta e

Page 20 - Acessórios

4-PTLocalização de controles123 4 5 6 78 1 Receptor remoto IR do controle remoto de dispositivos conectados.2 Sensor de luz ambientechave de

Page 21 - PRECAUÇÕES

5-PTModificando a fonte1 Toque a fonte desejada na tela de seleçãode fonte.41 2 31 AUX A tela de entrada AUX é exibida.• O nome dado como o no

Page 22 - Conexões

6-PT Dispositivo Auxiliarde OperaçãoSe um dispositivo ALPINE está conectado no AUX, o dispositivo é controlado pelo aparelho. Esta seção explica como

Page 23 - Função de bloqueio

7PT• O idioma do subtítulo selecionado torna-se a configuração padrão cada vez que o aparelho for ligado ou o CD substítuido. Se o disco não possuir

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire