Alpine IVE-W530 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes vidéo pour voitures Alpine IVE-W530. IVE-W530BT - Alpine Europe Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Designed by ALPINE Japan
AOEU Issue_A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
Mobile Media Station
IVE-W530BT
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
R
R
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
/
DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
/
ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - IVE-W530BT

Designed by ALPINE JapanAOEU Issue_A ENDEFRESITSENLRUPLGRMobile Media StationIVE-W530BT• OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment.• ANVÄ

Page 2

10-IT Uso di DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW• L’unità è compatibile con dischi registrati nei formati standard DVD video (solo DVD-R/DVD-RW).• I dischi non

Page 3 - Istruzioni per l’uso

11-IT • Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione da copia protetta da brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Co

Page 4 - Chiamate in vivavoce con BT

12-IT Elenco accessori• Unità principale ...1• Cavo di alimentazione ...

Page 5 - Installazione e collegamenti

13-IT Accensione o spegnimentoAlcune delle funzioni di questa unità non posso essere eseguite mentre la vettura è in movimento. Prima di eseguire ques

Page 6

14-IT Esempio di visualizzazione della schermata principale della radio FMConsente di visualizzare il nome della sorgente selezionata, ad esempio la b

Page 7 - PRECAUZIONI

15-IT Esempio di visualizzazione della schermata principale della radio FMConsente di visualizzare il numero di preselezione/la frequenzaTasto [DX SEE

Page 8 - Dischi riproducibili

16-IT Accensione o spegnimento di AF (frequenze alternative)RDS (sistema dati radio) è un sistema di informazione radiofonico che impiega la sottoport

Page 9

17-IT Modo RDS SETUP3Per iniziare la ricerca di una stazione del tipo di programma selezionato, toccare [PTY] dopo la selezione del tipo di programma.

Page 10 - ATTENZIONE

18-ITEsempio di visualizzazione della schermata MP3/WMA/AAC principaleTast o [ ]: fare riferimento a pagina 29CD:Consente di visualizzare il testo de

Page 11

19-IT M.I.X. (riproduzione casuale)Toccare [ ] nel modo Riproduzione.Le tracce (file) sul disco verranno riprodotte in modo casuale.Per annullare la r

Page 13 - Richiamo della sorgente

20-IT Produzione di dischi MP3/WMA/AACI file MP3/WMA/AAC vengono preparati, quindi scritti su CD-R o CD-RW (DVD-R/DVD-RW) usando il software di master

Page 14

21-IT Esempio di visualizzazione della schermata principale DVD videoTasto [ ]: consente di passare alla schermata di navigazione.Tasto [ ]: consente

Page 15

22-IT 1Premere SOURCE/ .Viene visualizzata la schermata di selezione SOURCE.2Toccare [Disc]*.Sul display viene visualizzata la schermata del disco.Ins

Page 16 - Funzionamento

23-IT Se un DVD contiene due o più titoli, viene visualizzata la schermata di menu principale.Nella schermata principale del modo DVD, toccare [TOP M

Page 17

24-IT Interruzione della riproduzione (Pre Stop) Per interrompere la riproduzione, premere il tasto di stop. Tale posizione viene memorizzata.1Toccar

Page 18 - CD/MP3/WMA/AA C

25-IT Selezione di cartelle Per selezionare la cartella desiderata, toccare [ ] o [ ].Riproduzione ripetuta Usare questa funzione per riprodurre a r

Page 19 - Informazioni su MP3/WMA/AAC

26-IT Modifica dell’angolazione Per i DVD in cui le scene sono state filmate da diverse angolazioni, l’angolazione può essere modificata durante la ri

Page 20 - Terminologia

27-IT Informazioni su DivXDivX® è un programma codec (software) per comprimere immagini in movimento senza comprometterne la qualità grazie a un valor

Page 21 - Riproduzione di un disco

28-IT Impostazione della frequenza centrale dei bassiLa frequenza dei bassi visualizzata viene enfatizzata.Toccare [ ] o [ ] di Freq. per selezionare

Page 22

29-IT Regolazione del livello del subwooferLa regolazione della voce è possibile quando è impostato ON in “Attivazione e disattivazione del subwoofer

Page 23

3-IT ITALIANOIndiceIstruzioni per l’usoAVVERTIMENTOAVVERTIMENTO ... 6ATTENZIONE ...

Page 24

30-IT 2Toccare [Rear].Viene visualizzata la schermata per la selezione posteriore.• Non è possibile utilizzare questa funzione quando “Impostazione de

Page 25

31-IT Operazione di impostazione DVD1Toccare [ ] nella schermata principale.Viene visualizzata la schermata di selezione SETUP.2Toccare la barra del t

Page 26

32-IT Impostare la lingua dei sottotitoli visualizzati sullo schermo.Voce selezionata: SUBT. LanguageContenuto dell’impostazione: Auto / EN / JP / DE

Page 27 - Altre funzioni utili

33-IT Funzionamento dell’impostazione della sorgente1Toccare [ ] nella schermata principale.Viene visualizzata la schermata di selezione SETUP.2Toccar

Page 28

34-IT Operazione di impostazione del display1Toccare [ ] nella schermata principale.Viene visualizzata la schermata di selezione SETUP.2Toccare la bar

Page 29 - Funzione di ricerca

35-IT Se la guida alle funzioni viene impostata su ON e non viene eseguita alcuna operazione per 5 secondi nell sorgente radio, USB, ecc., la guida ve

Page 30

36-IT È possibile selezionare il modo più appropriato all’immagine.• Per tornare all’impostazione iniziale dopo avere selezionato una qualsiasi impost

Page 31 - Impostazione

37-IT Operazione di impostazione generale1Toccare [ ] nella schermata principale.Viene visualizzata la schermata di selezione SETUP.2Toccare la barra

Page 32

38-IT Dopo aver selezionato l’impostazione ON in “Impostazione del Beep”, è possibile effettuare questa impostazione.Voce selezionata: Beep Level Cont

Page 33 - Impostazione della radio

39-IT Operazione di impostazione del sistema1Toccare [ ] nella schermata principale.Viene visualizzata la schermata di selezione SETUP.2Toccare la bar

Page 34 - Configurazione del display

4-IT Commutazione della sola sorgente visiva (funzione simultanea) ... 30Disattivazione della funzione simultanea ...

Page 35 - Visual EQ™

40-IT Regolazione della riga di guida della telecamera posterioreÈ possibile regolare la posizione della riga di guida della telecamera posteriore.Alt

Page 36

41-IT Dopo aver impostato questa voce su AUX, premere la barra del titolo di AUX2 IN; a questo punto, sarà possibile regolare le voci successive.Regol

Page 37 - Impostazione generale

42-IT Impostazione prima dell’utilizzoBLUETOOTH è una tecnologia wireless che consente la comunicazione tra un dispositivo mobile e un personal comput

Page 38

43-IT Impostazione del BLUETOOTHI seguenti punti da 1 a 5 sono comuni alle varie funzioni BLUETOOTH. Per ulteriori informazioni, consultare ogni singo

Page 39 - Impostazione del sistema

44-IT Visualizzazione del nome del fornitore di servizi telefoniciVoce selezionata: Service ProviderVerrà visualizzato il nome del fornitore di serviz

Page 40 - Impostazione del modo AUX

45-IT Rispondere a una chiamataLe chiamate in entrata vengono annunciate dal trillo di una suoneria e da un messaggio visualizzato (nome del chiamante

Page 41

46-ITFunzione di scambio delle chiamataQuesta funzione consente di avviare il trasferimento dell’audio tra il telefono cellulare e gli altoparlanti ne

Page 42 - Chiamate in

47-IT È possibile scaricare fino a 1.000 numeri telefonici sull’unità compatibile con BLUETOOTH da un telefono cellulare. Effettuare una chiamata sele

Page 43 - BLUETOOTH

48-IT È possibile effettuare una chiamata introducendo il numero di telefono direttamente dalla schermata del tastierino numerico sull’unità.Voce sele

Page 44

49-IT Quando si collega una telecamera posteriore opzionale, sul monitor può essere visualizzato ciò che accade dietro la vettura.• Accertarsi di impo

Page 45

5-IT Funzione di scambio delle chiamata ... 46Cronologia delle chiamate ... 46Ripetizione di una chiamata a un

Page 46

50-IT Funzionamento dei dispositivi ausiliari (opzionale)Per la messa in funzione dei dispositivi collegati ad AUX1, AUX2 o al terminale AUX anteriore

Page 47 - (Phone Book)

51-IT Modo di scansione1Premere [P1/3].Viene visualizzata la guida al funzionamento.2Toccare [SCAN] per avviare la procedura di scansione automatica.•

Page 48 - Funzionamento del vivavoce

52-IT Riproduzione1Premere SOURCE/ .Viene visualizzata la schermata di selezione SOURCE.2Toccare [USB], si attiva il modo USB e il display passa alla

Page 49

53-IT Ricerca di una canzone desiderataUna memoria USB può contenere centinaia di canzoni. Se le canzoni vengono organizzate in elenchi di riproduzion

Page 50 - Uso di TUE-T200DVB

54-IT Collegamento di un iPod/iPhoneÈ possibile collegare un iPod/iPhone all’unità tramite il cavo di collegamento USB. Quando il collegamento all’uni

Page 51 - Memoria USB

55-IT • Se un brano è in fase di riproduzione sull’iPod/iPhone quando il dispositivo viene collegato all’unità, la riproduzione continua dopo il colle

Page 52

56-IT Riproduzione casuale (M.I.X.)La funzione Shuffle per iPod viene visualizzata come nell’unità IVE-W530BT.Riproduzione casuale di album :La ri

Page 53

57-IT Elenco dei codici di lingua(Per informazioni, fare riferimento a pagina 32.) LinguaRomanianRussianSanskritSindhiSerbo-CroatianSinghaleseSlovak

Page 54

58-IT In caso di difficoltàBaseL’unità non funziona e non c’è alcuna visualizzazione.• La chiave di accensione si trova in posizione OFF.- Se collegat

Page 55 - Ricerca per nome dell’artista

59-IT I file MP3/WMA/AAC non vengono riprodotti.• Si è verificato un errore di scrittura. Il formato del CD non è compatibile.- Accertarsi che il CD s

Page 56 - Informazioni

6-IT Istruzioni per l’usoINSTALLARE IL PRODOTTO CORRETTAMENTE IN MODO CHE IL CONDUCENTE NON POSSA GUARDARE LA TV SE NON DOPO AVERE ARRESTATO IL VEICOL

Page 57

60-IT Indicazioni per DVD• Non vi è alcun disco inserito.- Inserire un disco.• Sebbene vi sia un disco inserito, viene visualizzato il messaggio “No D

Page 58 - In caso di difficoltà

61-IT Indicazioni per il modo iPod• L’iPod/iPhone non è collegato.- Accertarsi che iPod/iPhone sia collegato correttamente (fare riferimento a “Colleg

Page 59

62-IT SpecificheSEZIONE MONITORSEZIONE SINTONIZZATORE FMSEZIONE SINTONIZZATORE MWSEZIONE SINTONIZZATORE LWSEZIONE USB* La risposta in frequenza potreb

Page 60

63-IT Installazione e collegamentiPrima di installare o collegare l’unità, leggere attentamente quanto segue e le pagine da pagine 6 a 10 di questo ma

Page 61

64-IT InstallazioneL’unità principale deve essere montata entro 30° rispetto al piano orizzontale, dalla parte posteriore a quella anteriore.1Rimuover

Page 62 - LASER PRODUCT

65-IT <VETTURE GIAPPONESI>Estrarre la mascherina e fissare il cavo di massa dell’unità a una parte in metallo libera per mezzo di una vite (*) g

Page 63

66-IT Per evitare la penetrazione di disturbi esterni nel sistema audio.• Collocare l’unità e disporre i cavi ad almeno 10 cm di distanza dal cablaggi

Page 64

67-IT Collegamenti* Il connettore alimentazione ISO e il connettore ISO (uscita altoparlante) sono integrati.(rosso)AmplificatoreAmplificatoreAmpli

Page 65 - Installazione del microfono

68-IT Presa antennaAdattatore antenna ISO/JASO (venduto separatamente)È possibile che sia richiesto l’adattatore per antenna ISO/JASO, a seconda della

Page 66

69-IT Esempio di sistemaCollegamento di un iPhone/iPod compatibile con il video e telecamera posterioreConnettore di ingresso CAMERAUtilizzare quando

Page 67 - Collegamenti

7-IT PRECAUZIONIPulizia del prodottoPer la pulizia periodica del prodotto, usare un panno asciutto morbido. Per le macchie più resistenti, inumidire i

Page 68

70-IT Quando si collega un equipaggiamento esternoConnettore di ingresso video (AUX IN) (giallo)Permette l’ingresso del video AUX.• Per utilizzare que

Page 69 - Esempio di sistema

71-IT Cavo di interfaccia AV/RCA (presa AV mini a 4 poli a 3-RCA) (venduto separatamente)Presa AV mini a 4 poli utilizzabileLa convenzione di cablag

Page 70

Dec]aration ofConformityWe,theundersigned,AuthorizedrepresentativeinEurope :Alpine Electronics (Europe} GmbHAddress, City : Wilhe[m-Wagenfe]d-Strasse

Page 71 - Declaration of Conformity

8-IT Accessori per i dischiEsistono vari accessori reperibili in commercio per la protezione della superficie del disco e il miglioramento della quali

Page 72 - Conformity

9-IT Dischi non riproducibiliDVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (esclusi file MP3/WMA/AAC), CD foto, ecc.DualDiscQuesto apparecchio non è compatibile con DualDi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire