RNUMERO DE SERIE/SERIENUMMER:FECHA DE INSTALACION/MONTERINGSDATUM:INSTALADOR/MONTÖR:LUGAR DE ADQUISICION/INKÖPSSTÄLLE:ALPINE ELECTRONICS, INC.Tokyo of
10Español1Operación básicaAjuste del ángulo devisión del monitorEl ángulo del monitor puede ajustarse parafacilitar la visión.Presione los botones ANG
11Español112oOperación básicaAjuste del nivel devolumenPresione el botón VOLUME o hastaobtener el nivel de volumen deseado. Mientrasesté cambiando
12EspañolOperación básica154RETURNLOUDNESSBASSTREBLEBALANCEFADER32Audio vol. 27RETURN± 0BASS± 0TREBLE 0BALANCE 0FADERCONT.LOUDNESSBASSTREBLEBA
13EspañolOperación básica123RETURNLOUDNESSBASSTREBLEBALANCEFADEREntre en la pantalla "Audio cont.". Presione elbotón F4 (TREBLE). Se activar
14EspañolOperación básica1234RETURNLOUDNESSBASSTREBLEBALANCEFADERAjuste de balance/atenuador (canalesizquierdo y derecho/altavoces delantero ytrasero)
15EspañolOperación básica1RETURNLOUDNESSBASSTREBLEBALANCEFADER2Conexión/desconexión dela sonoridadEl modo de sonoridad activado añade unacompensación
16EspañolOperación básica1Mantenga presionado el botón de alimentacióndurante 2 segundos por lo menos.Aparecerán los ajustes iniciales para la pantall
17EspañolOperación básica132x1 OUTPUTSET UPActivación o desactivación deno atenuador en la salida depreamplificación (N.F.P.)Cuando se active el modo
18EspañolOperación básica1SOURCEAjuste de la luminosidadde la imagenx4SET UP3x2Presione el botón SOURCE.Aparecerá la pantalla del menú.Nota: Si presio
19EspañolOperación básica1234 BACKGNDBRIGHTTINTCOLOR675Presione el botón F2 (BRIGHT).Se activará el modo de ajuste de luminosidad yaparecerá el menú &
2El símbolo de exclamación dentro deltriángulo y "ADVERTENCIA", tienencomo fin alertar al usuario de lapresencia de instrucciones de opera-c
20EspañolOperación básica23451SET UPx1234 BACKGNDBRIGHTTINTCOLORActive el modo AUX1 (NAV.) o AUX2refiriéndose a los pasos 1 y 2 de "Ajuste de lal
21EspañolOperación básica12345SET UPx1234 BACKGNDBRIGHTTINTCOLORAjuste del color de laimagenEl ajuste del color de la imagen puede hacerseen el modo A
22EspañolOperación de laradio1 DXA.MEMOz ALP.UPP.DOWN5FUNC432xSOURCESintonización manualPresione el botón SOURCE.Aparecerá la pantalla del menú.Nota:
23EspañolOperación de laradio213FUNC DXA.MEMOz ALBdP.UPP.DOWNSintonización con búsquedaautomáticaPara esta sintonización automática, usted podráelegir
24EspañolOperación de laradio21FUNC34 PRESET 1PRESET 2PRESET 3PRESET 4PRESET 5PRESET 6123456 PRESET 1PRESET 2PRESET 3PRESET 4PRESET 5PRESET 6123456Sin
25EspañolOperación de laradio21FUNC DXA.MEMOz LBandP.UPP.DOWNSeleccione la banda de radio deseadasiguiendo los pasos 1 a 3 de "Sintonizaciónmanua
26EspañolOperación de laradio213FUNC12 MONOAF4T.INFO5PTY5P.PTYConmutación a sonidoMonofónico/estéreoUtilice el modo Mono (monofónico) para reducirel n
27EspañolOperación de laradio DXA.MEMOHz CALBandP.UPP.DOWN112FUNC PRESET 1PRESET 2PRESET 3PRESET 4PRESET 5PRESET 6123456Sintonización depresintonías c
28EspañolOperación RDS12Gire el interruptor rotatorio y seleccione"RADIO" en el menú, luego presione elinterruptor rotatorio.x34FUNCPresione
29EspañolOperación RDS512 MONOAF4T.INFO5PTY5P.PTYGire el interruptor rotatorio hacia la derecha ohacia la izquierda para seleccionar la emisorade RDS
3El símbolo de exclamación dentro deltriángulo y "PRECAUCIÓN", tienencomo fin alertar al usuario de lapresencia de instrucciones de opera-ci
30EspañolOperación RDS1FUNCPresione el botón FUNC en el modo de laradio.2Presione el botón NEXT (0/). El contenidode la pantalla de guía de funciones
31EspañolOperación RDS1FUNC23412 MONOAF4T.INFO5PTY5P.PTY 123456PRESET 1PRESET 2PRESET 3PRESET 4PRESET 5PRESET 65Invocación de emisorasde RDS memorizad
32EspañolOperación RDS12FM LEVELTA VOL.REGIONALPTY313Recepción de emisorasde RDS regionales (loca-les)Mantenga presionado el botón de alimentacióndura
33EspañolOperación RDSPresione el botón FUNC en el modo de laradio.1FUNCPresione el botón NEXT (0/). El contenidode la pantalla de guía de funciones c
34EspañolOperación RDS1Mantenga presionado el botón de alimentacióndurante 2 segundos por lo menos paravisualizar la pantalla de ajuste de RDS inicial
35EspañolOperación RDSSintonía PTY (Tipo deprograma)1Presione el botón FUNC en el modo de laradio.FUNC2Presione el botón NEXT (0/). El contenidode la
36EspañolOperación RDS1Presione el botón NEXT (0/).El contenido de la pantalla de guía de funcio-nes cambiará.2FUNCPresione el botón F3 (T.INFO) para
37EspañolOperación RDS5Presione el botón F3 (T.INFO) para finalizar elmodo de información sobre el tráfico.Nota: Para activar el modo de informaciónso
38EspañolOperación RDSPrioridad del tipo deprograma (PTY)Esta función le permitirá preajustar un tipo de programa,como categoría de música, noticias,
39EspañolOperación RDSMantenga presionado el botón de alimentacióndurante 2 segundos por lo menos. Aparecerála pantalla de ajuste de RDS inicial.12FM
4El símbolo de exclamación dentro deltriángulo y "PRECAUCIÓN", tienencomo fin alertar al usuario de lapresencia de instrucciones de opera-ci
40EspañolOperación del cargador dediscos compactos12xSOURCEPresione el botón SOURCE del CVA-1000Rpara seleccionar la unidad fuente deseada.Aparecerá l
41EspañolOperación del cargador dediscos compactosFWDBWDREPEATM.I.X.DISC UPDISC DN1212FUNCFUNCReproducción/pausaPresione el botón FUNC en el modo delc
42EspañolOperación del cargador dediscos compactos1Gire el conmutador rotatorio hacia la izquierda unavez durante la reproducción de un disco compacto
43EspañolOperación del cargador dediscos compactos11FUNCFWDBWDREPEATM.I.X.DISC UPDISC DN2DISC 1DISC 2PLAYINGDISC 6DISC 3DISC 4Selección de discos conl
44EspañolOperación del cargador dediscos compactos21 SCANTITLEExploración decancionesEn el modo de exploración de canciones, elcargador de discos comp
45EspañolOperación del cargador dediscos compactos21FUNCFWDBWDREPEATM.I.X.DISC UPDISC DNPresione el botón FUNC mientras estéreproduciéndose la canción
46EspañolOperación del cargador dediscos compactos21FUNCFWDBWDREPEATM.I.X.DISC UPDISC DNPresione el botón FUNC en el modo delcargador de discos compac
47EspañolOperación del cargador dediscos compactos(Telemando)AUDIOSELBANDPROGVISUALSELMUTESELECTAVA.PROC DEFEATCD/3D/6D13AUDIOSEL2xSOURCESelección de
48EspañolOperación del cargador dediscos compactos4CHANGER2CHANGER3CHANGER4CHANGER11234CHANGER55CHANGER666D CHG-2 vol. 35 DISCTRACK 07|20’45”TITLEAB
49EspañolOperación del sistemade navegación12x3FUNC4NEINGABEPOSVOLSPARK JUNGFERNHEIDFHUPAGWESENWEG7.6km100mSAATWINKLER DAMMNEINGABEPOSVOLSPARK JUNGFER
5IndiceEspañolNota: Con el CVA-1000R se incluyen dos distintivos que podrá adherirlos a lacara frontal de su unidad (cuando el CVA-1000R este en posic
50EspañolOperación delprocesador de audioBEEP ONSPE-ANA OFFEQUALIZER PopsSURROUND StadiumB B E CustomL P S Front–LTIME CORR. CustomONSUB WOOFER vol. 0
51EspañolOperación delprocesador de audioPRIVATE1PRIVATE2PRIVATE3PRIVATE4PRIVATE5PRIVATE611KRETURN12345621345FUNC MAKER'SPRIVATEP.UPP.DOWNSELSELC
52EspañolOperación delprocesador de audio1Presione el botón FUNC mientras se estévisualizando EQ Cont.FUNC2Presione el botón NEXT (0/).El contenido de
53EspañolOperación delprocesador de audio1(En esta visualización deejemplo se ha seleccionado elbotón F2)EqualizerCONT.PRIVATE1PRIVATE2PRIVATE3PRIVATE
54EspañolOperación delprocesador de audio MAKER'SPRIVATEP.UPP.DOWNSELSELPRIVATE1PRIVATE2PRIVATE3PRIVATE4PRIVATE5PRIVATE611KRETURN123456112FUNCPar
55EspañolOperación delprocesador de audio21FUNC MAKER'SPRIVATEP.UPP.DOWNSELSELEntre en la pantalla "EQ cont.".Presione el botón FUNC.•
56EspañolOperación delprocesador de audio1234NORMALSTAD.DANCEHALLLIVECHURCHxSET UPSelección del preajustedel modo envolvente defábrica (del fabricante
57EspañolOperación delprocesador de audio1234SET UPxFUNC P.UPP.DOWNTIMELEVELSelección del preajustedel modo envolvente defábrica (del fabricante),con
58EspañolOperación delprocesador de audio1234FUNC P.UPP.DOWNTIMELEVELAjuste de los niveles ytiempo de retardoenvolventesUsted podrá ajustar los nivele
59EspañolOperación delprocesador de audioxBBE1BBE2BBE3BBE OFFL-LEVELH-LEVEL213SET UPSelección del modo BBEEl procesador Surround BBE (Barcus BerryElec
6EspañolVOLUMEMUTESOURCECVA-1000RSET UPV.SELSYSTEM CONTROLMONITOR / RECEIVER 35Wx4TFT COLOR LCDFUNCR D SEONPrecaucionesTemperaturaAntes de conectar l
60EspañolOperación delprocesador de audioBBE1BBE2BBE3BBE OFFL-LEVELH-LEVELDN RTN UP3BBE1BBE2BBE3BBE OFFL-LEVELH-LEVEL13BBECONT.BBE1BBE2BBE3BBE OFFL-LE
61EspañolOperación delprocesador de audio2134SET UPx OFFALLFRONTFRONT-LFRONT-RSelección de la posiciónde escuchaUsted podrá seleccionar la posición de
62EspañolOperación delprocesador de audio1234 P.UPP.DOWNFR/RRLT/RTFUNCEntre en la pantalla "LPS cont." y seleccione laposición de escucha qu
63EspañolOperación delprocesador de audio12FUNC P.UPP.DOWNFR/RRLT/RTEntre en la pantalla "LPS cont.".Presione el botón FUNC.El contenido de
64EspañolOperación delprocesador de audio1SET UP2x34 R/LR/RP.UPP.DOWNF/LF/RFUNC5Time Cor.CONT.F/LF/RR/LR/RDN RTN UP vol. 0 POS STEPCustomFr/Right0.3
65EspañolOperación delprocesador de audio12 PRESET 1PRESET 2PRESET 3PRESET 4PRESET 5PRESET 6 PRESET 1PRESET 2PRESET 3PRESET 4PRESET 5PRESET 6Ajuste el
66EspañolOperación delprocesador de audio112 PRESET 1PRESET 2PRESET 3PRESET 4PRESET 5PRESET 6FUNC R/LR/RP.UPP.DOWNF/LF/RPresione el botón de función (
67EspañolOperación delprocesador de audio123SET UPx DEFEATBALANCEFADERActivación/desactivación del mododirectoUtilice el modo "Defeat On", c
68EspañolOperación delprocesador de audio12453SET UPx OUTPUTPHASELEVEL OUTPUTPHASELEVELAjuste del nivel delsubwooferEsta función sólo será posible cua
69EspañolOperación delprocesador de audio1 OUTPUTPHASELEVELConmutación de la fasedel subwooferEsta función sólo será posible cuando se hayaconectado u
7Español1Operación básicaPreparación inicial delsistemaInmediatamente después de la instalación, oconexión de la alimentación a la unidad, deberáinici
70EspañolOperación delprocesador de audio12SET UPx3FUNCDividerPRESET 2PRESET 3PRESET 4 C H STEP Custom PSETRETURN vol. 35LR2-WAYPRESET 11234Div
71EspañolOperación delprocesador de audio456DividerCONT.X-OVER/LEVEL/T-CR/P.UPP.DOWN C H STEP Custom PSET vol. 35R400FHz40031.5DN RTN UPLow 31.5H
72EspañolOperación delprocesador de audio43DividerCONT.X-OVER/LEVEL/T-CR/P.UPP.DOWN C H STEP Custom PSET vol. 35RFRF-12-12-12-12-12-12dBDN RTN UP
73EspañolOperación delprocesador de audio12FUNC34DividerCONT.X-OVER/LEVEL/T-CR/P.UPP.DOWN C H STEP Custom PSET vol. 35R30F30R30F303030msDN RTN UP
74EspañolOperación delprocesador de audio123FUNC4SET UPxDividerPRESET 2PRESET 3PRESET 4 C H STEP Custom PSETRETURN vol. 35FPRESET 112343-WAYDiv
75EspañolOperación delprocesador de audio56Gire el conmutador rotatorio para ajustar elpunto de cruce deseado.Para ajustar otras gamas de frecuencia,
76EspañolOperación delprocesador de audio3412FUNCDividerCONT.X-OVER/LEVEL/T-CR/P.UPP.DOWN C H STEP Custom PSETFr/RrdBDN RTN UP-12 dB L-HighLR-1
77EspañolOperación delprocesador de audio1FUNC234DividerCONT.X-OVER/LEVEL/T-CR/P.UPP.DOWN C H STEP Custom PSETFr/RrF303030303030msDN RTN UP30 m
78EspañolOperación delprocesador de audio12DividerPRESET 2PRESET 3PRESET 4 C H STEP PRESET No. 4 PSETRETURN vol. 35PRESET 112343-WAYDividerPR
79EspañolOperación delprocesador de audio112DividerPRESET 2PRESET 3PRESET 4 C H STEP PRESET No. 4 PSETRETURN vol. 35PRESET 112343-WAYFUNCDivi
8Español11OPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOperación básicaElevación del monitorPresione el botón OPEN/CLOSE.La unidad emitirá tres pitidos y subiráautomáticam
80EspañolOperación delprocesador de audio112FUNCDividerCONT.X-OVER/LEVEL/T-CR/P.UPP.DOWN C H STEP PRESET No. 4 PSETRETURNFr/Rr vol. 35F3-WAYP
81Español1Presione el botón SOURCE.Aparecerá la pantalla del menú.Nota: Si presiona el botón SOURCE mientrasestá conduciendo (Freno de mano libre)la f
82EspañolPresione el botón SET UP.Aparecerá la pantalla de preparación.1Para cambiar entre lossistemas NTSC y PALSET UPGire el interruptor rotatorio y
83EspañolOtras funcionesútiles12FUNC345 TITLE INPUT MODESelect PreSet No.DISC 1DISC 2DISC 3DISC 4DISC 5DISC 6RETURN6D CHG vol. 35 DISCTRACKTITLE107|
84EspañolOtras funcionesútiles789 TITLE INPUT MODEA/a/1/&NEXTBACKWRITEDELETERETURN)(][ & ! ?ALPINE!!6D CHG vol. 35 DISCTRACK07|20’45”TITLE1
85EspañolOtras funcionesútiles1FUNC23456 DELETERETURNBACKWRITEA/a/1/&NEXT ALPINE!!Company123456ABCDEFGHDISC 5DISC 6 SCANTITLEBorrado de títulosmem
86EspañolOtras funcionesútiles11 BEEPSPE-ANADEMO BEEPSPE-ANADEMOVisualización delanalizador de espectroSi conecta al CVA-1000R un procesador deaudio e
87EspañolOtras funcionesútiles1V.SELOperación simultáneade las fuentes de sonidode audio y vídeoCon esta función, usted podrá cambiar lafuente de víde
88EspañolOtras funcionesútiles123SET UP BACKGNDPara cambiar la pantallade fondoUsted podrá elegir una de las 4 pantallas defondo preajustadas en fábri
89EspañolOtras funcionesútiles1243SET UP BEEPSPE-ANADEMODemostraciónPresione el botón SET UP.Aparecerá la pantalla de ajustes.Gire el conmutador rotat
9Español12Discover THE Future OFMOBILE MEDIACVA-1000ROperación básicaConexión/desconexiónde la alimentaciónPresione el botón de alimentación paraencen
90Españolff//VOLPWRENTUPDNAUDIOSELBANDPROGVISUALSELMUTESELECTAVA.PROC DEFEATREMOTE CONTROL UNITRUE-4160CD/3D/6D123459!"#678Telemando(RUE-4160
91Españolff//VOLPWRENTUPDNAUDIOSELBANDPROGVISUALSELMUTESELECTAVA.PROC DEFEATCD/3D/6D234ff//VOLPWRENTUPDNAUDIOSELBANDPROGVISUALSELMUTESELECTAVA.P
92Españolff//VOLPWRENTUPDNAUDIOSELBANDPROGVISUALSELMUTESELECTAVA.PROC DEFEATCD/3D/6D4213Telemando(RUE-4160 suministrado con el CVA-1000R)Otros modo
93Español123Telemando(RUE-4160 suministrado con el CVA-1000R)Reemplazo de las pilasPilas utilizables: Utilice dos pilas secas tamaño"AAA".Ap
94EspañolLa unidad no funciona ni hay visualización.SíntomaEn caso dedificultadSi encuentra algún problema, revise los ítemesde la lista de comprobaci
95EspañolNo se visualiza nada en la pantalla.SíntomaEl sistema de navegación no funciona.El movimiento de la imagen visualizada no esnormal.Causa y so
96EspañolSíntomaEs imposible recibir emisoras.La recepción es ruidosa.Causa y soluciónEn caso dedificultadModo de la radio• La antena no está conectad
97EspañolIndicaciónERROR-HERROR-31NO MAGAZINEERROR-01ERROR-02NO CHGEn caso dedificultadIndicaciones parar el cargador de discoscompactosCausa y soluci
98EspañolSECCION DEL MONITORTamaño de la pantalla ....... 5,
99EspañolGENERALESAlimentación ................. 14,4 V CC (11–15 V (margen permisible))Salida máx. d
Commentaires sur ces manuels