Alpine CDA-9855R Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs de médias en voiture Alpine CDA-9855R. 2-FR - Alpine Europe Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 49
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN
DE
FR
ES
IT
SE
R
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-02278Z08-A
OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
Dalian Dongtai Colour Printing Technology Co., Ltd.
No.24 Liaohexisan Road Dalian Economic&Technical
Development Zone, China
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
CDA-9855R
CDA-9853R
RDS MP3/WMA CD Receiver
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 48 49

Résumé du contenu

Page 1 - CDA-9853R

ENDEFRESITSERFOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOB

Page 2 - Contents

9-FRMémorisation manuelle des stations préréglées1Sélectionnez la gamme d’ondes et accordez la stationque vous voulez mémoriser.2Appuyez sur FUNC. pou

Page 3 - Installation et raccordements

10-FRRéglage du mode de réception du RDS et réceptiondes stations RDSLe RDS (Radio Data System) est un système d’informations radio quiutilise la sous

Page 4 - Mode d’emploi

11-FR2Sélectionnez PTY en faisant glisser le doigt vers lagauche ou vers la droite sur la barre GlideTouch.Sur la barre GlideTouch, appuyez sous PTY.L

Page 5 - PRÉCAUTIONS

12-FRAffichage alphanumériqueDes messages diffusés par une station de radio peuvent apparaître surl’afficheur.Appuyez sur TITLE lors de la réception d

Page 6

13-FRCD/MP3/WMALecture1Appuyez sur c.L’affichage inclinable s’ouvre.2Insérez un disque avec la face imprimée tournée versle haut.Le disque pénètre aut

Page 7

14-FRLecture répétée1Appuyez sur FUNC. pour activer le mode de fonctionaudio.Mode de sélection de la source → Mode de fonction audio →Mode de prérégla

Page 8 - Mise en route

15-FRRecherche à partir du Text CDIl est possible de rechercher et de lire des pistes à partir des informationsde CD Text. Dans le cas des disques et

Page 9 - Ecoute de la radio

16-FRFormats supportésCet appareil peut lire les CD-ROM XA, les Mixed Mode CD(mixtes), les Enhanced CD (améliorés) (CD-Extra) et les Multi-Session.Cet

Page 10

17-FRRéglage du sonRéglage de la balance droite-gauche/Balance avant-arrière/Defeat1Appuyez plusieurs fois sur bouton rotatif (MODE)pour choisir le mo

Page 11

18-FRRéglage et mémorisation de la courbe d'égalisationparamétriqueVous pouvez modifier les réglages de l’égalisateur pour créer une courbede rép

Page 12 - Réglage du PI SEEK

1-FRContentsMode d’emploiAVERTISSEMENTAVERTISSEMENT ...3ATTENTION ...3PR

Page 13 - Affichage alphanumérique

19-FRMode 3 voies*1Uniquement en cas de sélection d’USER’S à la section« Réglage de la pente de réponse de l’enceinte hautesfréquences (TW SETUP) » (p

Page 14 - CD/MP3/WMA

20-FRSystème à 3 voies3Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande àrégler.LOW → MID-L → MID-H → HIGH → LOW4Sélectionnez la fréquence de coupure (poin

Page 15 - Balayage des programmes

21-FRRappel des réglages de la fréquence derecouvrement enregistrés1Appuyez sur MENU pendant au moins 2 secondes.2Sélectionnez le mode Crossover (X-OV

Page 16 - Recherche à partir du Text CD

22-FRDécalagetemporelen ms0.00.10.20.30.40.50.60.70.80.91.01.11.21.31.41.51.61.71.81.92.02.12.22.32.42.52.62.72.82.93.03.13.23.33.43.53.63.73.83.94.04

Page 17

23-FRRappel des réglages de correction temporellemémorisés1Appuyez sur MENU pendant au moins 2 secondes.2Sélectionnez le mode Time Correction (T.CORR)

Page 18 - Réglage du son

24-FRL’affichage en mode CD :CDA-9855RCDA-9853RL’affichage en mode MP3/WMA :CDA-9855RAutres fonctionsAffichage du titre/texteIl est possible d’affiche

Page 19

25-FRCDA-9853R*1Le TITRE peut être entré ou effacé.*2Si aucun message de texte n’est diffusé ou si l’appareil ne peut pas lerecevoir correctement, l’i

Page 20

26-FR7Appuyez sur TITLE pour enregistrer le titre.• Si vous annulez un titre lors de sa saisie, les caractères sélectionnés nesont pas mémorisés.•Vous

Page 21 - F/R Sub-W

27-FRSi vous souhaitez utiliser des couleurs différentes decelles ci-dessus.4Tournez le bouton rotatif pour sélectionner lescouleurs (1 à 512).Chaque

Page 22

28-FRFonctionnement dei-Personalize™A propos de i-Personalize™Vous pouvez télécharger des données (depuis le site Alpine) vers un CD-Ret télécharger e

Page 23

2-FRAffichage des informations relatives àl’amplificateur externe ... 27Réglage de l'illumination multicolore ...

Page 24 - Réglage du mode MX

29-FRSETUPVous pouvez facilement personnaliser l’appareil en fonction de vospréférences et de son utilisation. Dans le menu SETUP, choisissez laperson

Page 25 - Autres fonctions

30-FRPOWER-IC ON : Les haut-parleurs sont pilotés par unamplificateur intégré.• Le système n’émet aucun son lorsque l’alimentation est réglée sur OFF.

Page 26 - Titrage des disques/stations

31-FRRaccordement d’un processeur audio compatiblenumérique optique et d’un lecteur de DVD non compatibleAi-NETH510 / OTHER (réglage initial)Après avo

Page 27 - (CDA-9855R uniquement)

32-FRUtilisation de l’iPod ™ (en option)Quand un iPod™ ou iPod™ mini est raccordé à l’adaptateur d’interfaceAlpine pour iPod™ (KCA-420i) en option, il

Page 28 - 12.4V HIGH

33-FRRecherche par liste de lecture1Appuyez sur MENU.2Sélectionnez PLAYLIST en faisant glisser le doigt versla gauche ou vers la droite sur la barre G

Page 29 - Fonctionnement de

34-FRAffichage du texteVous pouvez afficher les informations d’étiquette d’un morceau dansl’iPod.Appuyez sur TITLE.Chaque fois que vous appuyez, l’aff

Page 30 - Paramètre General

35-FRChangeur (en option)Contrôle d’un changeur CD (en option)Un changeur CD à 6 disques ou 12 disques en option peut être raccordé àcet appareil s’il

Page 31 - Réglage du tuner

36-FRTélécommande8 Touche de gammeMode radio : Touche de gammeAppuyez sur cette touche pour changer de gamme.Mode/Changeur : Pour changer de Changeur.

Page 32 - Réglage de l’affichage

37-FRRemplacement des piles (CDA-9855R uniquement)Piles nécessaires: Utilisez deux piles sèches « AAA » ou équivalentes.1Ouverture du couvercle du log

Page 33 - Réglage de la démonstration

38-FRInsertion de CD impossible.• Un CD se trouve déjà dans le lecteur de CD.- Ejectez le CD et enlevez-le.• Le CD est mal inséré.- Assurez-vous que l

Page 34

3-FRAVERTISSEMENTAVERTISSEMENTCe symbole désigne des instructions importantes.Le non-respect de ces instructions peut entraîner degraves blessures, vo

Page 35 - Lecture aléatoire (M.I.X.)

39-FRError 02 (CDA-9855R)ERROR-02 (CDA-9853R)• Un disque est coincé dans le changeur CD.- Appuyez sur la touche d'éjection pour activer la foncti

Page 36 - Changeur (en option)

40-FRNUMÉRO DE SÉRIE:DATE D’INSTALLATION:INSTALLATEUR:LIEU D’ACHAT:Installation et raccordementsAvant d’installer ou de raccorder l’appareil, liezatte

Page 37 - Télécommande

41-FRInstallationAttentionSi vous installez cet appareil dans votre voiture, ne retirez pas la façadeamovible.Si la façade est déposée en cours d’inst

Page 38 - Information

42-FRRaccordements(Rose/Noir)ENTREE D’INTERRUPTION AUDIO(Bleu/Blanc)MISE EN SERVICE A DISTANCE(Orange)COMMANDE D’EXTINCTION PROGRESSIVE(Rouge)ALLUMAGE

Page 39 - • Si « ERROR » est affiché :

43-FR1 Connecteur de liaison à un amplificateur/interfaced’affichage du véhiculeReproduit les signaux de commande de la liaison à unamplificateur/inte

Page 40 - ATTENTION

44-FRPour éviter les bruits/interférences dans l’installation audio.• Installez l’appareil et acheminez les câbles à au moins 10 cm de distance du fai

Page 41

Alpine CD Changers Give You More!More musical selections, more versatility, more convenience.The CHA-S634 is a high-performance 6-disc changer with a

Page 42 - Installation

Product Information CardEnglishFilling in this Product Information Card isvoluntary. If you fill in this card and sendit to Alpine, your data will be

Page 43 - Raccordements

Scheda informazioniprodottoItalianoLa compilazione di questa formulario èvolontaria. Se compilate questo formulario,ritornandolo ad Alpine, i Vostri d

Page 45

4-FRManipulation correcteVeiller à ne pas faire tomber le disque. Tenir le disque de manièreà ne pas laisser d’empreintes sur la surface. Ne pas colle

Page 46

5-FRManipulation des disques compacts (CD/CD-R/CD-RW)• Ne touchez pas la surface du disque.• N’exposez pas le disque à la lumière directe du soleil.•

Page 47 - Appendix

6-FRA propos de l’utilisation de la barre GlideTouch™1Touchez ou appuyez sur la position désirée sur la barre GlideTouch.Appuyez sur l’une des 6 posit

Page 48 - Italiano

7-FRMise en routeMise sous et hors tensionAppuyez sur SOURCE/POWER pour mettre l’appareilsous tension.•L’appareil peut être allumé en appuyant sur n’i

Page 49

8-FRRadioEcoute de la radio1Appuyez sur SOURCE/POWER jusqu’à ce qu’unefréquence radio apparaisse sur l’affichage.2Appuyez plusieurs fois sur BAND jusq

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire