Alpine CDA-9884R Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteur Alpine CDA-9884R. CDA-9884R Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 45
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Designed by ALPINE Japan
68-09359Z31-B
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
/
DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
/
ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
RDS MP3/WMA/AAC CD Receiver
CDA-9884R
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούµε διαβάστε το πριν
χρησιµοποιήσετε τη συσκευή.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
R
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Résumé du contenu

Page 1 - CDA-9884R

Designed by ALPINE Japan68-09359Z31-B ENDEFRESITSENLRUPLGRFOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO

Page 2

8-RU Прослушивание радио1Нажмите SOURCE/, чтобы выбрать режим TUNER.2Нажимайте кнопку BAND/TA несколько раз, пока не будет выбран нужный радиодиапазон

Page 3 - Руководство по использованию

9-RU Установка режима приема RDS и прием RDS-станцийRDS (Radio Data System) — это система радиоинформации, использующая поднесущую частоту 57 кГц обыч

Page 4 - Установка и соединения

10-RU Режим PI SEEK 1Нажмите и удерживайте кнопку F/SETUP не менее 2 секунд, чтобы выключить режим настройки (SETUP).2Поворотом Кругового регулятора в

Page 5

11-RU Если не удается принять сигнал от станции, передающей информацию о трафике:В режиме CD:Если больше не удается принять TP-сигнал, автоматически в

Page 6

12-RU 5Чтобы приостановить воспроизведение, нажмите /.Чтобы возобновить воспроизведение, нажмите кнопку / еще раз.6После нажатия (OPEN) для открыти

Page 7

13-RU Поиск по именам файлов/папок (Данные MP3/WMA/AAC)Имена папок и файлов можно искать и выводить на экран во время воспроизведения.1Во время воспр

Page 8 - Приступая к работе

14-RU Поддерживаемая частота дискретизации и скорость передачи битовMP3WMAAACВ зависимости от частоты дискретизации устройство может неправильно воспр

Page 9 - Быстрое уменьшение уровня

15-RU Настройка параметров Уровень сабвуфера/Уровень низких частот/Уровень высоких частот/Баланс (между левым и правым)/Микшер (между передним и задни

Page 10

16-RU 3-3*5Поворачивая Круговой регулятор, выберите необходимый уровень нижних частот (bass level) (–7~+7).Уровень низких частот можно усилить или осл

Page 11

17-RU Включение/отключение режима Subwoofer (ON/OFF)Если СНЧ-динамик (Subwoofer) включен, можно выполнить регулировку уровня его выходного сигнала (см

Page 12

TRIA International, Ltd.эксклюзивный дистрибьюторhttp://www.tria.ruMain office:185 North Redwood Drive, ste 120,San Rafael California 94903 USATel.:

Page 13 - CD/MP3/WMA/AAC

18-RU Отображение текстаТекстовая информация, такая как название диска или фрагмента, отображается в случае проигрывания компакт-диска, поддерживающег

Page 14 - Отображение

19-RU Устройство можно гибко настроить под свои предпочтения для более удобного использования. Из меню SETUP можно изменить настройки звука, визуально

Page 15 - О форматах MP3/WMA/AAC

20-RU Регулировка подсветкиЗадайте параметру регулировки подсветки (DIMMER control) значение AUTO, чтобы уменьшить яркость подсветки устройства, и вкл

Page 16 - Терминология

21-RU Настройка адаптивного дистанционного рулевого управленияЭто устройство поддерживает адаптивное дистанционное рулевое управление.Эта функция осущ

Page 17 - Настройка звука

22-RU Управление USB-накопителем (продается отдельно)К этому устройству можно подключать USB-накопитель. USB-накопителем можно управлять с устройства.

Page 18

23-RU К данному устройству можно подключить устройство iPod® с помощью соединительного кабеля ALPINE FULL SPEED™ (KCE-422i) (продается отдельно). Если

Page 19

24-RU 5Поворотом Кругового регулятора выберите композицию и нажмите /ENT.Начнется воспроизведение выбранной композиции.• Если нажать и удерживать /EN

Page 20 - Другие функции

25-RU Воспроизведение в случайном порядке Shuffle (M.I.X.)Функция Shuffle в iPod отображается на экране устройства как M.I.X.Случайный порядок альбомо

Page 21 - Меню SETUP

26-RU Компания Alpine представляет технологию IMPRINT - первую в мире технологию надежного устранения акустических проблем в салоне автомобиля, как пр

Page 22 - Внешнее устройство

27-RU Настройка акустических параметров в ручном режиме (Manual)Вы можете настроить эти параметры с учетом своих предпочтений, если для режима MultEQ

Page 23 - DE SOURCE DE

РУССКИЙ1-RUСодержаниеРуководство по использованиюПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ... 3ОСТОРОЖНО ...

Page 24

28-RU NORMAL (начальная настройка) INDIVIDUALВключите режим Media Xpander, чтобы отрегулировать его уровень (см. страница 28).MX OFF (начальная наст

Page 25 - (дополнительно)

29-RU 3Отрегулируйте уровень, поворачивая Круговой регулятор. Диапазон настройки: от –6 до +6 дБ4Нажмите SOURCE/ , чтобы задать ширину полосы (Q).Знач

Page 26

30-RU 3Нажмите SOURCE/ , чтобы выполнить настройку наклона кривой.Диапазон настройки наклона кривой: FLAT*, 6 дБ/окт., 12 дБ/окт., 18 дБ/окт., 24 дБ

Page 27 - Отображение текста

31-RU Временная поправкаРасстояние между слушателем и динамиками в салоне автомобиля меняется в широких пределах из-за нестандартного расположения дин

Page 28 - IMPRINT (продаются

32-RU Частота перехода (Crossover)Crossover (X-OVER):Это устройство оснащено активным датчиком анализа частоты перехода. Частота перехода ограничивает

Page 29

33-RU О технологии IMPRINTВсе выдающиеся музыкальные произведения начинаются с их видения автором. После бесконечных репетиций, записи и микширования

Page 30

34-RU Управление CD-чейнджером (приобретается отдельно)К этому устройству может быть подключен приобретаемый отдельно CD-чейнджер на 6 или 12 дисков,

Page 31 - 2.2-канальная (3WAY) система

35-RU При возникновении трудностейПри обнаружении проблемы, выключите, а затем включите питание. Если устройство все равно работает неправильно, просм

Page 32

36-RU От динамиков не идет выходной звуковой сигнал.• От внутреннего усилителя устройства не поступает выходной сигнал.- Параметр Power IC имеет значе

Page 33 - Временная поправка

37-RU • На устройство в разъеме USB подается ток несоответствующего номинального значения (может отображаться сообщение об ошибке, если USB-устройство

Page 34 - Частота перехода (Crossover)

2-RU Настройка визуального представленияИзменение цвета подсветки ... 19Настройка контрастности экрана ... 19Регулировка п

Page 35

38-RU Технические характеристикиFM-ТЮНЕРMW-ТЮНЕРLW-ТЮНЕРCD-ПЛЕЕРСЧИТЫВАНИЕ СИГНАЛАРАЗДЕЛ USBОБЩИЕРАЗМЕР КОРПУСАРАЗМЕР ДЕРЖАТЕЛЯ• Из-за непрерывного со

Page 36

39-RU Установка и соединенияЧтобы правильно использовать устройство, перед его установкой и подключением ознакомьтесь с информацией из данного руковод

Page 37 - Информация

40-RU Установка• Основной блок должен быть установлен с наклоном не более 35 градусов по отношению к горизонтальной плоскости.Удаление1. Удалите съемн

Page 38 - Индикаторы CD-чейнджера

41-RU <ЯПОНСКИЕ АВТОМОБИЛИ>Подключение USB-накопителя (продается отдельно)Подключите USB-накопительСоедините USB-накопитель с разъемом USB.Удали

Page 39 - NO SUPPORT

42-RU Соединения(черный) АДАПТИВНОЕ ДИСТ. РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ. Заземление(Розовый/черный) ВХОДНОЙ ПРЕРЫВАТЕЛЬ ЗВУКА(Зеленый)(Зеленый/черный)(Белый)(

Page 40 - ОСТОРОЖНО

43-RU Разъем подключения к автомобильному экрану (Черный)Вывод сигналов управления автомобильным экраном. Подключите к интерфейсному модулю автомобиль

Page 41

3-RU Руководство по использованиюНЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ.Любые действия, отвл

Page 42 - Установка

4-RU Никогда не пытайтесь выполнить следующие действияНе пытайтесь схватить или вытащить диск, когда он затягивается в проигрыватель механизмом автома

Page 43 - Удалите USB-накопитель

5-RU Не оставляйте диск надолго в машине или проигрывателе. Никогда не подвергайте диск воздействию прямых солнечных лучей. Жара и влажность могут пов

Page 44 - Соединения

6-RU Список компонентов• Главный блок......1• Кабель питания...

Page 45

7-RU Первоначальный запуск системыОбязательно нажимайте переключатель RESET при первоначальном использовании устройства, после замены автомобильного а

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire