Alpine CDA105L Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteur Alpine CDA105L. CDA-105 - CAR AUDIO PERU Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 46
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Designed by ALPINE Japan
68-09359Z78-C
EN
FR
ES
MP3/WMA/AAC CD Receiver
CDA-105
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
R
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Résumé du contenu

Page 1 - MP3/WMA/AAC CD Receiver

Designed by ALPINE Japan68-09359Z78-CENFRESMP3/WMA/AAC CD ReceiverCDA-105• OWNER’S MANUALPlease read before using this equipment.• MODE D’EMPLOIVeuill

Page 2

8-ES Almacenamiento manual de emisoras1Seleccione la banda y sintonice la emisora que desee almacenar en la memoria.2Mantenga pulsado, durante al meno

Page 3 - Manual de instrucciones

9-ES Reproducción1Pulse (OPEN).Se abrirá el panel frontal.2Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba.El reproductor introducirá automáticamente

Page 4 - Instalación y conexiones

10-ES Modo MP3/WMA/AAC:*2Si se ha conectado un cambiador de CD compatible con MP3.• Si se conecta un cambiador de CD o un cambiador de CD compatible c

Page 5

11-ES Búsqueda rápidaEs posible buscar pistas (o archivos).1Mantenga pulsado /ENT durante, al menos, 2 segundos en el modo CD/Changer/MP3/WMA/AAC par

Page 6

12-ES Orden de archivosLos archivos se reproducen en el orden en que el software de escritura los graba en el disco. Por tanto, el orden de reproducci

Page 7 - PRUDENCIA

13-ES Ajuste del nivel de subwooferPuede cambiar el nivel de subwoofer para crear sus propias preferencias tonales.1Pulse SOUND SETUP para activar el

Page 8 - Primeros pasos

14-ES• Dependiendo de los dispositivos conectados, algunas funciones e indicaciones del visualizador no funcionarán. No obstante, el nivel de agudos s

Page 9 - Funcionamiento de la radio

15-ESVisualización de textoLa información de texto, como el título de discos y canciones, aparecerá al reproducir discos compactos compatibles con tex

Page 10 - 9 0.3MHz

16-ES Acerca de “Text”Texto:Los CD compatibles con texto contienen texto informativo como el nombre del disco y el nombre de las pistas. Este texto in

Page 11 - CD/MP3/WMA/AAC

17-ES Ajuste de la conexión BluetoothSi hay conectada una caja de INTERFAZ Bluetooth opcional (KCE-400BT), podrá realizar llamadas en modo manos libr

Page 13 - Acerca de MP3/WMA/AAC

18-ES • Cuando la salida está establecida en DESACTIVADO, el sistema no produce ni reproduce ningún sonido.Activación/desactivación del modo de silenc

Page 14 - Ajuste del sonido

19-ES Recepción de canales con el receptor de radio SAT (opcional)Acerca de la radio SATLa radio por satélite* es lo último en entretenimiento de audi

Page 15 - 1 2 3 4

20-ES 3Repita el procedimiento para almacenar hasta un máximo de 5 canales más en la misma banda.• Si desea utilizar este procedimiento en las demás b

Page 16

21-ES Cambiar la información almacenada (sólo SIRIUS)Siempre que juega un equipo deportivo que tenga almacenado en la memoria, que suena una determin

Page 17 - Otras funciones

22-ES Función de reanudación instantánea (sólo SIRIUS)En el modo SIRIUS, el canal actual se guarda mediante la función de memoria de reanudación insta

Page 18 - Visualización de la hora

23-ESControl de la llave de memoria USB (opcional)Es posible conectar un dispositivo de llave de memoria USB a esta unidad. Una vez conectado un dispo

Page 19 - Dispositivo externo

24-ES Reproducción1Pulse SOURCE/ para cambiar al modo iPod USB.TUNER XM RADIO/SIRIUS*1 DISC USB AUDIO*2/ USB iPod*3 BT AUDIO *4/AUX+*5 CHAN

Page 20

25-ES Búsqueda rápidaPuede buscar una canción entre todas las canciones del iPhone/iPod sin seleccionar ningún álbum, artista, etc.1Mantenga pulsado

Page 21 - SAT (opcional)

26-ES Reproducción aleatoria (M.I.X.)La función aleatoria del iPhone/iPod aparece como en esta unidad.Reproducir álbumes de forma aleatoria:Las canc

Page 22 - Ajuste de alerta de partido

27-ES Alpine presenta IMPRINT, la primera tecnología del mundo que elimina eficazmente los problemas acústicos de los vehículos que suelen degradar la

Page 23 - (indicador ALERT parpadeante)

ESPAÑOL1-ESÍndiceManual de instruccionesADVERTENCIAADVERTENCIA ... 3PRUDENCIA ...

Page 24 - 4359CH184

28-ES Configuración del ajuste de sonido en modo ManualPuede cambiar estos ajustes de sonido para crear sus propias preferencias cuando el modo MultEQ

Page 25 - USB (opcional)

29-ES NORMAL (ajuste inicial) INDIVIDUALSi la función Media Xpander está activada, podrá ajustar el nivel de Media Xpander (consulte la página 29).M

Page 26

30-ES Ajuste de la curva del ecualizador gráficoEs posible modificar los ajustes del ecualizador para crear una curva de respuesta que se ajuste más a

Page 27 - Función de búsqueda directa

31-ES Sistema de 4,2 canales (FRONT/REAR/SUBW.)1Una vez seleccionado CROSSOVER en el modo SOUND ADJUST, pulse BAND para seleccionar la banda que desee

Page 28 - Visualización de texto

32-ES Acerca de la corrección de tiempoLa distancia entre el oyente y los altavoces en un vehículo puede variar en gran medida, dada la compleja ubica

Page 29 - (opcional)

33-ES Acerca del cruceCruce (X-OVER):Esta unidad está equipada con tecnología de cruce. El cruce limita las frecuencias que llegan a las salidas. Cada

Page 30

34-ES Acerca de IMPRINTAlpine presenta IMPRINT, la primera tecnología del mundo que elimina eficazmente los problemas acústicos de los vehículos que s

Page 31

35-ES Control de un cambiador de discos compactos (opcional)Es posible conectar un cambiador opcional de 6 ó 12 discos compactos si esta unidad es com

Page 32 - Sistema de 2,2 canales (3WAY)

36-ES En caso de dificultadSi surge algún problema, apáguelo y vuelva a encenderlo. Si la unidad sigue sin funcionar correctamente, compruebe los punt

Page 33

37-ES • No se ha insertado ningún CD.- Inserte un CD.• Aunque hay un disco introducido, aparece la indicación “NO DISC” y la unidad no reproduce ni ex

Page 34

2-ES Almacenar memorizaciones de canales ... 19Recepción de canales almacenados ...20Almacenamiento del equipo de deportes prefer

Page 35 - Acerca del cruce

38-ES • El canal seleccionado no funciona correctamente.- Cambie de canal.• El usuario ha seleccionado un canal que no existe o al que no está abonado

Page 36 - La señal tarda más en

39-ESEspecificacionesSECCIÓN DEL SINTONIZADOR FMSECCIÓN DEL SINTONIZADOR AMSECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CDSECCIÓN USBRECEPCIÓNGENERALTAMAÑO DEL CHASISTA

Page 37 - Cambiador

40-ES Instalación y conexionesAntes de instalar o conectar la unidad, lea atentamente lo siguiente y las páginas páginas 3 a 5 de este manual para pod

Page 38 - Información

41-ES Instalación• Monte la unidad principal en un ángulo de 35 grados en relación con el plano horizontal, desde atrás hacia adelante.Extracción1. Ex

Page 39 - • Si se muestra “ERROR”:

42-ES Extraiga el iPhone/iPodExtraiga el iPhone/iPod el Cable de interfaz para iPod (KCU-440i, se vende por separado).• Después de cambiar la unidad

Page 40 - Indicación para el modo iPod

43-ES Conexiones AntenaAzul ANTENA ELÉCTRICAAzul/BlancoNaranja ILUMINACIÓNRojo ENCENDIDOAmarillo BATER

Page 41 - Especificaciones

44-ESReceptáculo de la antenaCable para antena eléctrica (Azul)Si es necesario, conecte este cable al terminal +B de la antena eléctrica.• Este cable

Page 42

3-ES Manual de instruccionesNO REALICE NINGUNA ACTIVIDAD QUE DISMINUYA LA ATENCIÓN NECESARIA PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA DEL VEHÍCULO. Cualquier activi

Page 43 - Instalación

4-ES No intente realizar nunca lo siguienteNo tire del disco ni lo sujete mientras esté insertándose en el reproductor mediante el mecanismo de carga

Page 44 - Extraiga el iPhone/iPod

5-ES Acerca de los soportes de medios que se pueden reproducirUtilice únicamente discos compactos cuya cara de la etiqueta muestre debajo las marcas d

Page 45 - Conexiones

6-ES Lista de accesorios• Unidad principal.....1• Cable de alimentación...

Page 46

7-ESAjuste del volumenGire el codificador rotatorio hasta obtener el sonido deseado.Reducción rápida del volumenSi activa la función de silenciamiento

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire