Designed by ALPINE Japan68-09359Z78-CENFRESMP3/WMA/AAC CD ReceiverCDA-105• OWNER’S MANUALPlease read before using this equipment.• MODE D’EMPLOIVeuill
8-ES Almacenamiento manual de emisoras1Seleccione la banda y sintonice la emisora que desee almacenar en la memoria.2Mantenga pulsado, durante al meno
9-ES Reproducción1Pulse (OPEN).Se abrirá el panel frontal.2Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba.El reproductor introducirá automáticamente
10-ES Modo MP3/WMA/AAC:*2Si se ha conectado un cambiador de CD compatible con MP3.• Si se conecta un cambiador de CD o un cambiador de CD compatible c
11-ES Búsqueda rápidaEs posible buscar pistas (o archivos).1Mantenga pulsado /ENT durante, al menos, 2 segundos en el modo CD/Changer/MP3/WMA/AAC par
12-ES Orden de archivosLos archivos se reproducen en el orden en que el software de escritura los graba en el disco. Por tanto, el orden de reproducci
13-ES Ajuste del nivel de subwooferPuede cambiar el nivel de subwoofer para crear sus propias preferencias tonales.1Pulse SOUND SETUP para activar el
14-ES• Dependiendo de los dispositivos conectados, algunas funciones e indicaciones del visualizador no funcionarán. No obstante, el nivel de agudos s
15-ESVisualización de textoLa información de texto, como el título de discos y canciones, aparecerá al reproducir discos compactos compatibles con tex
16-ES Acerca de “Text”Texto:Los CD compatibles con texto contienen texto informativo como el nombre del disco y el nombre de las pistas. Este texto in
17-ES Ajuste de la conexión BluetoothSi hay conectada una caja de INTERFAZ Bluetooth opcional (KCE-400BT), podrá realizar llamadas en modo manos libr
18-ES • Cuando la salida está establecida en DESACTIVADO, el sistema no produce ni reproduce ningún sonido.Activación/desactivación del modo de silenc
19-ES Recepción de canales con el receptor de radio SAT (opcional)Acerca de la radio SATLa radio por satélite* es lo último en entretenimiento de audi
20-ES 3Repita el procedimiento para almacenar hasta un máximo de 5 canales más en la misma banda.• Si desea utilizar este procedimiento en las demás b
21-ES Cambiar la información almacenada (sólo SIRIUS)Siempre que juega un equipo deportivo que tenga almacenado en la memoria, que suena una determin
22-ES Función de reanudación instantánea (sólo SIRIUS)En el modo SIRIUS, el canal actual se guarda mediante la función de memoria de reanudación insta
23-ESControl de la llave de memoria USB (opcional)Es posible conectar un dispositivo de llave de memoria USB a esta unidad. Una vez conectado un dispo
24-ES Reproducción1Pulse SOURCE/ para cambiar al modo iPod USB.TUNER XM RADIO/SIRIUS*1 DISC USB AUDIO*2/ USB iPod*3 BT AUDIO *4/AUX+*5 CHAN
25-ES Búsqueda rápidaPuede buscar una canción entre todas las canciones del iPhone/iPod sin seleccionar ningún álbum, artista, etc.1Mantenga pulsado
26-ES Reproducción aleatoria (M.I.X.)La función aleatoria del iPhone/iPod aparece como en esta unidad.Reproducir álbumes de forma aleatoria:Las canc
27-ES Alpine presenta IMPRINT, la primera tecnología del mundo que elimina eficazmente los problemas acústicos de los vehículos que suelen degradar la
ESPAÑOL1-ESÍndiceManual de instruccionesADVERTENCIAADVERTENCIA ... 3PRUDENCIA ...
28-ES Configuración del ajuste de sonido en modo ManualPuede cambiar estos ajustes de sonido para crear sus propias preferencias cuando el modo MultEQ
29-ES NORMAL (ajuste inicial) INDIVIDUALSi la función Media Xpander está activada, podrá ajustar el nivel de Media Xpander (consulte la página 29).M
30-ES Ajuste de la curva del ecualizador gráficoEs posible modificar los ajustes del ecualizador para crear una curva de respuesta que se ajuste más a
31-ES Sistema de 4,2 canales (FRONT/REAR/SUBW.)1Una vez seleccionado CROSSOVER en el modo SOUND ADJUST, pulse BAND para seleccionar la banda que desee
32-ES Acerca de la corrección de tiempoLa distancia entre el oyente y los altavoces en un vehículo puede variar en gran medida, dada la compleja ubica
33-ES Acerca del cruceCruce (X-OVER):Esta unidad está equipada con tecnología de cruce. El cruce limita las frecuencias que llegan a las salidas. Cada
34-ES Acerca de IMPRINTAlpine presenta IMPRINT, la primera tecnología del mundo que elimina eficazmente los problemas acústicos de los vehículos que s
35-ES Control de un cambiador de discos compactos (opcional)Es posible conectar un cambiador opcional de 6 ó 12 discos compactos si esta unidad es com
36-ES En caso de dificultadSi surge algún problema, apáguelo y vuelva a encenderlo. Si la unidad sigue sin funcionar correctamente, compruebe los punt
37-ES • No se ha insertado ningún CD.- Inserte un CD.• Aunque hay un disco introducido, aparece la indicación “NO DISC” y la unidad no reproduce ni ex
2-ES Almacenar memorizaciones de canales ... 19Recepción de canales almacenados ...20Almacenamiento del equipo de deportes prefer
38-ES • El canal seleccionado no funciona correctamente.- Cambie de canal.• El usuario ha seleccionado un canal que no existe o al que no está abonado
39-ESEspecificacionesSECCIÓN DEL SINTONIZADOR FMSECCIÓN DEL SINTONIZADOR AMSECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CDSECCIÓN USBRECEPCIÓNGENERALTAMAÑO DEL CHASISTA
40-ES Instalación y conexionesAntes de instalar o conectar la unidad, lea atentamente lo siguiente y las páginas páginas 3 a 5 de este manual para pod
41-ES Instalación• Monte la unidad principal en un ángulo de 35 grados en relación con el plano horizontal, desde atrás hacia adelante.Extracción1. Ex
42-ES Extraiga el iPhone/iPodExtraiga el iPhone/iPod el Cable de interfaz para iPod (KCU-440i, se vende por separado).• Después de cambiar la unidad
43-ES Conexiones AntenaAzul ANTENA ELÉCTRICAAzul/BlancoNaranja ILUMINACIÓNRojo ENCENDIDOAmarillo BATER
44-ESReceptáculo de la antenaCable para antena eléctrica (Azul)Si es necesario, conecte este cable al terminal +B de la antena eléctrica.• Este cable
3-ES Manual de instruccionesNO REALICE NINGUNA ACTIVIDAD QUE DISMINUYA LA ATENCIÓN NECESARIA PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA DEL VEHÍCULO. Cualquier activi
4-ES No intente realizar nunca lo siguienteNo tire del disco ni lo sujete mientras esté insertándose en el reproductor mediante el mecanismo de carga
5-ES Acerca de los soportes de medios que se pueden reproducirUtilice únicamente discos compactos cuya cara de la etiqueta muestre debajo las marcas d
6-ES Lista de accesorios• Unidad principal.....1• Cable de alimentación...
7-ESAjuste del volumenGire el codificador rotatorio hasta obtener el sonido deseado.Reducción rápida del volumenSi activa la función de silenciamiento
Commentaires sur ces manuels