Alpine CDE-100EUB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs de médias en voiture Alpine CDE-100EUB. 1 Nacisnąć przycisk Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 35
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Designed by ALPINE Japan
68-21627Z68-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
RR
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du annder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant dutiliser cet appareil.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
CD/USB RECEIVER
CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM
CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM
(CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM only)
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Résumé du contenu

Page 1 - CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM

Designed by ALPINE Japan68-21627Z68-AENDEFRESITSENLRUPLRRFOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO E

Page 2

10-PLRegulacja głośnościPrzekręcać Pokrętło, aż zostanie ustawiona żądana głośność.Słuchanie radia1Nacisnąć kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby wybrać

Page 3 - Instrukcja obsługi

11-PLUwagi• Można zaprogramować 30 stacji (6 stacji dla każdego z zakresów fal: FM1, FM2, FM3, fale średnie (MW) i fale długie (LW).• Jeśli stacja jes

Page 4

12-PLOdbieranie regionalnych (lokalnych) stacji RDS1Aby uruchomić tryb wybierania SETUP, nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 2 sekundy przycisk A

Page 5

13-PLOdtwarzanie1Włożyć płytę nadrukiem do góry.Płyta zostanie automatycznie wciągnięta do urządzenia.Uwaga• Jeżeli płyta została już włożona, nacisną

Page 6

14-PLWyszukiwanie nazwy folderu/pliku (dotyczy MP3/WMA/AAC)Nazwy folderów i plików mogą być wyszukiwane i wyświetlane podczas odtwarzania.1Podczas odt

Page 7 - PRZESTROGA

15-PLCo to jest WMA?WMA lub „Windows Media™ Audio” to skompresowane dane audio. WMA jest podobny do danych audio MP3.Metoda tworzenia plików MP3/WMA/A

Page 8

16-PLRegulacja poziomu głośności subwoofera/tonów niskich/tonów średnich/tonów wysokich/balansu (kanały lewy i prawy)/fader (przód-tył)/podbijania dźw

Page 9 - Czynności wstępne

17-PLPodbijanie dźwięków niskich i wysokich oznacza wzmocnienie dźwięków o niskich i wysokich częstotliwościach przy ustawionej niskiej głośności. Kom

Page 10 - Słuchanie radia

18-PL3Nacisnąć przycisk r, aby przejść do poprzedniego kroku. Ustawianie pasma tonów wysokich (WIDTH (Q))Przekręcić Pokrętło, aby wybrać żądane pasmo

Page 11 - Wybór zaprogramowanych stacji

19-PLPodłączenie do zewnętrznego wzmacniacza (POWER IC)Jeżeli do radioodtwarzacza podłączony jest wzmacniacz zewnętrzny, jakość dźwięku można poprawić

Page 12

WYŁĄCZNY DYSTRYBUTORHORN DISTRIBUTION S.A.UL. KURANTÓW 3402-873 WARSZAWATEL.: 0-22 331-55-55FAX.: 0-22 331-55-00WWW.ALPINE.COM.PLCentralny Serwis:ul.

Page 13 - CD/MP3/WMA/AAC

20-PLOprócz informacji tekstowych wyświetlane są, w zależności od trybu pracy, następujące wskaźniki.*1 Informacje zawarte w znacznikachJeśli w znaczn

Page 14 - (dotyczy MP3/WMA/AAC)

21-PLPo ustawieniu źródła pod przyciskiem FAV, nacisnąć przycisk FAV, aby przywołać źródło.Uwaga• W zależności od ustawienia, źródło może nie być dost

Page 15 - Słowniczek

22-PL5Nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 2 sekundy przycisk AUDIOSETUP, aby przejść do trybu normalnego.Uwagi• Nacisnąć przycisk r, aby przejść

Page 16 - Ustawienia dźwięku

23-PLUstawianie przewijania (TEXTSCROLL)Odtwarzacz CD ma możliwość przewijania nazw płyt i ścieżek zapisanych na płytach w standardzie CD-TEXT, jak ró

Page 17

24-PL2Podłączyć pamięć USB bezpośrednio do złącza USB lub za pośrednictwem kabla USB.1Ostrożnie odłączyć pamięć USB od kabla USB lub wyjąć ze złącza U

Page 18

25-PLInformacje o modelach urządzeń iPod/iPhone współpracujących z radioodtwarzaczem• Urządzenia z potwierdzoną zgodnością z oznaczeniem Made for iPod

Page 19 - Inne funkcje

26-PLPrzykład:wyszukiwanie według nazwiska wykonawcyNastępujący przykład wyjaśnia, w jaki sposób odbywa się wyszukiwanie wg wykonawcy (ARTIST). Do tej

Page 20 - FAV (FAV SETUP)

27-PLWybór opcji Lista odtwarzania/Wykonawca/Album/Gatunek/KompozytorZmiana opcji Lista odtwarzania/Wykonawca/Album/Gatunek/Kompozytor jest bardzo pro

Page 21 - Ustawianie funkcji

28-PLW razie trudnościW przypadku wystąpienia problemów należy wyłączyć zasilanie, a następnie włączyć je ponownie. Jeżeli radioodtwarzacz nadal nie d

Page 22 - Ustawienia wyświetlania

29-PLBrak dźwięku w głośnikach.• W radioodtwarzaczu nie ma sygnału wyjściowego z wewnętrznego wzmacniacza.– Opcja POWER IC jest ustawiona na „POW ON”,

Page 23 - Pamięć USB (opcja)

3-PLSpis treściPOLSKIInstrukcja obsługiOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIE ... 5PRZESTROGA...

Page 24 - CDE-171RR/CDE-171RM)

30-PL• Odtwarzacz iPod/iPhone nie jest podłączony.– Należy się upewnić, czy urządzenie iPod/iPhone jest właściwie podłączone (Patrz „Podłączanie urząd

Page 25 - Odtwarzanie

31-PLDane techniczneSEKCJA TUNER FMSEKCJA TUNER MWSEKCJA TUNER LWSEKCJA ODTWARZACZA CDSEKCJA USBDANE OGÓLNEWYMIARY KORPUSUWYMIARY PANELU CZOŁOWEGOUwag

Page 26

32-PLInstalacja i podłączeniaAby prawidłowo korzystać z urządzenia, przed jego zainstalowaniem lub podłączeniem należy zapoznać się z poniższymi infor

Page 27 - Opcja Repeat Play

33-PL• Odtwarzacz CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM/CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM wykorzystuje gniazda żeńskie typu RCA, za pomocą których podłączane są inn

Page 28 - Informacje

34-PLPołączenia* Gdy subwoofer jest ustawiony na OFF: dźwięk odtwarzany jest przez głośniki tylne. Gdy subwoofer jest ustawiony na ON: dźwięk odtwarza

Page 29 - NO SUPPORT

35-PL Zdalne włączanie (niebiesko-biały)Podłączyć to wyprowadzenie do wyprowadzenia zdalnego włączania wzmacniacza lub procesora sygnału. Wyłącznik

Page 30 - CDE-171RM)

4-PLSpis treściPOLSKIUstawienia wyświetlania... 22Sterowanie przyciemnieniem...22Ustawian

Page 31 - Dane techniczne

5-PLInstrukcja obsługiOSTRZEŻENIETym symbolem oznaczone są ważne instrukcje. Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować poważne obrażenia

Page 32 - Instalacja i podłączenia

6-PLNigdy nie wykonywać następujących czynnościNie chwytać i nie ciągnąć płyty, która jest wciągana do środka przez mechanizm powtórnego załadowania.N

Page 33 - Instalacja

7-PLDla klientów korzystających z płyt CD-R/CD-RW• Jeżeli urządzenie nie odtwarza płyty CD-R/CD-RW, należy sprawdzić, czy ostatnia sesja nagrania zost

Page 34 - Połączenia

8-PL• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch to znaki towarowe firmy Apple Inc., zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.•

Page 35

9-PLLista akcesoriów• Urządzenie główne .................1• Kabel zasilający .......

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire