Alpine iDA-X313 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteur Alpine iDA-X313. 2 Przekręcać pokrętło dwufunkcyjne (tylko iDA-X313) Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 42
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Designed by ALPINE Japan
68-16909Z01-A
EN
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
PL
GR
RU
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
/
DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
/
ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
Digital Media Receiver
iDA-X313
iDA-X311/iDA-X311RR
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München,
Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
R
(iDA-X313 only)
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Résumé du contenu

Page 1 - Digital Media Receiver

Designed by ALPINE Japan68-16909Z01-AENENDEFRESITSENLPLGRRUFOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO

Page 2

8-PL iDA-X313iDA-X311/iDA-X311RRUstawienie trybu odbioru RDS i odbieranie stacji RDSRDS (Radio Data System) jest radiowym systemem transmisji informac

Page 3 - Instrukcja obsługi

9-PL Ustawianie odbioru PTY31 (audycje alarmowe)Włączanie i wyłączanie PTY31 (audycje alarmowe).1Aby włączyć tryb wyboru SETUP, nacisnąć i przytrzymać

Page 4

10-PL Pierwszeństwo dla informacjiTa funkcja umożliwia zaprogramowanie urządzenia tak, by program z informacjami był priorytetowy. Program z informacj

Page 5

11-PL Modele telefonów iPhone (tylko iDA-X313)/odtwarzaczy iPod współpracujące z radioodtwarzaczem• Urządzenie współpracuje z poniższymi wersjami odtw

Page 6 - PRZESTROGA

12-PL •Jeżeli w trybie wyszukiwania wg listy odtwarzania zostanie wybrana nazwa odtwarzacza iPod zapisana w pamięci telefonu iPhone (tylko iDA-X313)/o

Page 7 - Działanie pokrętła

13-PL Nacisnąć i przytrzymać przycisk /ENTER przez co najmniej 2 sekundy, a następnie za pomocą pokrętła wybrać żądaną listę odtwarzania/wykonawcę/al

Page 8 - Czynności wstępne

14-PL iDA-X313iDA-X311/iDA-X311RRPodłączenie do urządzenia pamięci USB/przenośnego odtwarzacza audio (tylko iDA-X313) lub zmieniarki umożliwia odtwarz

Page 9

15-PL Wybieranie płyty (zmieniarka) (opcja)Do radioodtwarzacza można podłączyć (opcjonalnie) zmieniarkę płyt CD na od 6 do 12 płyt. Zmieniarka musi by

Page 10

16-PL M.I.X. (Odtwarzanie losowe)1Nacisnąć przycisk FUNCTION/SETUP.2Przekręcać pokrętło dwufunkcyjne (tylko iDA-X313) lub pokrętło (tylko iDA-X311/iDA

Page 11

17-PL 4Przekręcać pokrętło dwufunkcyjne (tylko iDA-X313) lub pokrętło (tylko iDA-X311/iDA-X311RR), aby wybrać album, a następnie nacisnąć przycisk /EN

Page 12

WYŁĄCZNY DYSTRYBUTORHORN DISTRIBUTION S.A.UL. KURANTÓW 3402-873 WARSZAWATEL.: 0-22 331-55-55FAX.: 0-22 331-55-00WWW.ALPINE.COM.PLCantralny Serwis:ul.

Page 13

18-PL Wybór żądanego folderu (tryb wyboru folderu) (MP3/WMA/AAC)Nacisnąć i przekręcić pokrętło dwufunkcyjne, aby wybrać żądany folder.Obrót w prawo po

Page 14

19-PL Metoda tworzenia plików MP3/WMA/AACDane dźwiękowe są kompresowane za pośrednictwem oprogramowania obsługującego formaty MP3/WMA/AAC. Szczegółowe

Page 15

20-PL iDA-X313iDA-X311/iDA-X311RRRegulacja poziomu subwoofer/poziomu tonów niskich/tonów wysokich/balansu (kanały lewy i prawy)/funkcja Fader (przód-t

Page 16 - (opcjonalnie)

21-PL Można zmienić sposób podbijania tonów niskich, aby utworzyć własne preferencje brzmienia.Ustawiania poziomu głośności tonów niskichPrzekręcać po

Page 17

22-PL Menu SETUP umożliwia dowolne dostosowywanie urządzenia do własnych preferencji i wymagań. Dokonanie żądanych zmian jest możliwe za pośrednictwem

Page 18

23-PL • Przycisku można używać tylko w przypadku podłączenia opcjonalnego INTERFEJSU BLUETOOTH (KCE-400BT).• Po podłączeniu telefonu komórkowego obs

Page 19

24-PL • Za pomocą złącza KCA-410C możliwe jest podłączenie maksymalnie 2 urządzeń zewnętrznych z wyjściem RCA. W takim przypadku należy nacisnąć przyc

Page 20 - Nacisnąć przycisk VIEW

25-PL Ustawianie przewijania (TEXT SCROLL)Istnieje możliwość ustawienia typu przewijania, np. tytuł utworu lub nazwa pliku, na ekranie źródłowym. Jeśl

Page 21 - Słowniczek

26-PL Regulowanie ustawień dźwiękowych w trybie ręcznymUstawienia dźwiękowe można zmieniać, co pozwala tworzyć własne preferencje przy trybie MultEQ u

Page 22 - Ustawienia dźwięku

27-PL W tym trybie możliwe jest ustawienie następujących opcji: Parametric EQ/Graphic EQ, Time Correction oraz X-Over.Regulacja krzywej parametrycznej

Page 23

POLSKI1-PLSpis treściInstrukcja obsługiOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIE ... 3PRZESTROGA ...

Page 24 - USTAWIENIA

28-PL 4Aby ustawić drugi głośnik, powtórzyć kroki 1 i 3.Ustawienie powyższych wartości sprawia, że dźwięk każdego z głośników dociera do słuchacza w t

Page 25 - Ustawienia ogólne

29-PL Regulowanie nachylenia3-3 Przekręcić pokrętło dwufunkcyjne, aby ustawić odpowiednie nachylenie.Regulowane nachylenie: FLAT, 6 dB/okt., 12 dB/okt

Page 26 - Ustawienia wyświetlacza

30-PL Funkcja MX (Media Xpander) zapewnia wyrazistość brzmienia głosu lub instrumentów niezależnie od źródła muzycznego. Źródła takie jak radio FM, pł

Page 27 - (tylko iDA-X313)

31-PL Wartości korekcji czasowej dla różnych głośników. Ustawienie powyższych wartości sprawia, że dźwięk każdego z głośników dociera do słuchacza w t

Page 28 - EQ) (FR-EQ)

32-PL • HPF (filtr górnoprzepustowy): odcina niższe częstotliwości i pozwala na przejście wyższych częstotliwości.• LPF (filtr dolnoprzepustowy): odci

Page 29 - Regulacja pola dźwiękowego

33-PL Brak dźwięku w głośnikach.• W radioodtwarzaczu nie ma sygnału wyjściowego z wewnętrznego wzmacniacza.- Opcja POWER IC ustawiona jest w pozycji „

Page 30

34-PL • W pamięci USB nie znaleziono żadnych utworów (plików).- Po zapisaniu utworów (plików) pamięć USB należy ponownie podłączyć do radioodtwarzacza

Page 31 - Regulowanie nachylenia

35-PL Dane techniczneSEKCJA TUNERA FMSEKCJA TUNERA MWSEKCJA TUNERA LWSEKCJA USBDANE OGÓLNEWYMIARY KORPUSUWYMIARY PANELU CZOŁOWEGO• Z uwagi na nieustan

Page 32 - Ustawianie opcji MX Level

36-PL Instalacja i podłączeniaPrzed przystąpieniem do instalacji i podłączania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami zawartymi na st

Page 33 - Informacje o zwrotnicy

37-PL Instalacja• Urządzenie główne musi być zainstalowane pod kątem nie większym niż 35 stopni w stosunku do płaszczyzny poziomej.Wyjmowanie urządzen

Page 34 - Informacje

2-PL Zmiana wskazania ... 18Informacje o plikach MP3/WMA/AAC ... 18Ustawienia dźwiękuRegulacja poziomu subwoofe

Page 35

38-PL <SAMOCHODY JAPOŃSKIE>Podłączenie iPod (do nabycia osobno)Połączenie USB (tylko iDA-X313)Podłącz przewód USB do telefonu iPhone (tylko mode

Page 36

39-PL Podłączenia Zmieniarka CD (do nabycia osobno)Wzmacniacz (do nabycia osobno)GłośnikiLewy tylnyLewy przedniPrawy tylnyPrawy przedni(zielony)(biały

Page 37 - Dane techniczne

40-PL Gniazdo antenoweWe wyciszania dźwięku (różowo-czarny)Podłączyć to wyprowadzenie do wyjścia interfejsu dźwiękowego telefonu komórkowego, które je

Page 38 - Instalacja i podłączenia

3-PL Instrukcja obsługiNIE WYKONYWAĆ ŻADNYCH CZYNNOŚCI ODWRACAJĄCYCH UWAGĘ OD BEZPIECZNEGO PROWADZENIA POJAZDU.Każdą czynność wymagającą dłuższej uwag

Page 39 - Instalacja

4-PLObchodzenie się z pamięcią USB• Aby zapobiec błędom funkcjonowania i uszkodzeniom urządzenia, należy przestrzegać następujących zasad: dokładnie p

Page 40

5-PL Istnieją 2 sposoby obsługi pokrętło dwufunkcyjnego.Sposób standardowyPrzekręcić pokrętło dwufunkcyjne w prawo lub w lewo.Regulacja głośności i pr

Page 41 - Podłączenia

6-PL iDA-X313iDA-X311/iDA-X311RRLista akcesoriów• Cyfrowy odtwarzacz multimedialny...1• Kabel zasilający ...

Page 42 - AUX+ OFF:

7-PL iDA-X313iDA-X311/iDA-X311RRSłuchanie radia1Nacisnąć kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby wybrać tryb TUNER.2Nacisnąć kilkakrotnie przycisk BAND/TA

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire