RDENUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCHAdvanced Navi StationINE-S900RBEDIENUNGSANLEITUNGBitte vor der Verwendung des Produkts lesen.
8-DEVom Navigationsmenübildschirm aus anzeigen ...30Auswahl des Landes ...3
98-DESie können alle Daten wie markierte Positioenen, Einstellung von Werten, usw. initialisieren, um die werkseitigen Einstellungen wieder herzustell
99-DENavigationseinstellungen1Drücken Sie <MENU>.2Tippen Sie [Setup] an.Der Setup-Auswahlbildschirm wird angezeigt.3Tippen Sie die Registerkarte
100-DEKarteneinstellungen[Karte] wird im Menü der Navigationseinstellungen in Schritt 4 gewählt. Weitere Informationen finden Sie unter „Navigationsei
101-DESie können einstellen, ob die Richtungshilfslinie, die während der Routenführung die Richtung zum Ziel anzeigt, angezeigt werden soll oder nicht
102-DEWenn unter „Anzeigen der POI-Symbole“ die Option „Anzeigen“ gewählt ist, können Sie eine Teilkategorie auswählen, die mit jedem POI-Symbol angez
103-DESie können die Geschwindigkeit einstellen, um die Ankunftszeit an einem Ziel/Zwischenziel schätzen zu können. Weitere Informationen finden Sie u
104-DEHier können Sie das Land einstellen.Einstelloption: LandEinstellungen: Auto (werkseitige Einstellung) / Manuell Auto: Das Land wird automatisch
105-DEAuswahl der Region speichernFühren Sie diesen Bedienschritt durch, wenn Sie die Kartendaten usw. des Systems aktualisieren. Weitere Informatione
106-DESie können die Blitzerdatenbank vom System löschen.Einstelloption: Blitzerdatenbank löschen1Tippen Sie [ ] an.Ein Bestätigungsdialogfeld wird an
107-DESie können persönliche POI bearbeiten.Einstelloption: Persönliche POI bearbeiten1Tippen Sie [Bearb.] an.Der Bildschirm „Persönliche POI bearbeit
9-DEVerkehrsinformationen manuell empfangen ... 58PTY-Funktion (Abstimmung nach Programmtyp) ... 59Nachrichtenpriorität ...
108-DESie können auf der SD-Speicherkarte des Systems gespeicherte persönliche POI auf einen USB-Speicher kopieren. Sie können die gespeicherten persö
109-DEAudioeinstellungen1Drücken Sie <MENU>.2Tippen Sie [Setup] an.Der Setup-Auswahlbildschirm wird angezeigt.3Tippen Sie die Registerkarte [Aud
110-DEAUX Setup[AUX Setup] wird im Menü der Audio-Einstellungen in Schritt 4 gewählt. Weitere Informationen finden Sie unter „Audioeinstellungen“ (Sei
111-DEDVD-Einstellungen[DVD Setup] wird im Menü der Audio-Einstellungen in Schritt 4 gewählt. Weitere Informationen finden Sie unter „Audioeinstellung
112-DEMit dieser Funktion können Sie das Gerät so einrichten, dass Kinder nur Filme ansehen können, die für ihr Alter geeignet sind.Einstelloption: Ki
113-DEAnhand des unten beschriebenen Verfahrens können Sie den Ausgabebildschirm an den verwendeten TV-Bildschirm (Fondmonitor) anpassen.Diese Einstel
114-DETelefoneinstellungen1Drücken Sie <MENU>.2Tippen Sie [Setup] an.Der Setup-Auswahlbildschirm wird angezeigt.3Tippen Sie die Registerkarte [P
115-DEÄndern der Geräteinformationen[Geräte Info] wird im Menü der Telefon-Einstellungen in Schritt 4 gewählt. Weitere Informationen finden Sie unter
116-DEKlangeinstellungen1Drücken Sie <MENU>.2Tippen Sie die Registerkarte [AUDIO/VISUAL] an, wenn der Bildschirm NAVIGATION angezeigt wird.Oder
117-DEVisual-EQ-Einstellungen1Drücken Sie <MENU>.2Tippen Sie die Registerkarte [AUDIO/VISUAL] an, wenn der Bildschirm NAVIGATION angezeigt wird.
10-DEEntgegennehmen eines Anrufs ...82Einstellen der Lautstärke ...83Beenden eines Telefongesprächs
118-DEEinstellen der HelligkeitDer Helligkeitseinstellbereich reicht von „Min“ (-15) bis „Max“ (+15). Am Ende des Einstellbereichs wird „Min“ oder „Ma
119-DEInformationenAbweichung von der tatsächlichen Fahrzeugposition oder Spur Die Abweichung kann durch die Kombination des GPS, des bodenunabhängige
120-DE• Fahren auf gitterförmig verlaufenden Straßen• Fahren auf einer Straße mit großen Höhenunterschieden wie z. B. einer stark ansteigenden Bergstr
121-DEListe der Sprachencodes(Weitere Informationen finden Sie auf Seite 111.)KirundiRomanianRussianKinyarwandaSanskritSindhiSanghoSerbo-CroatianSingh
122-DEListe der Ländercodes(Weitere Informationen finden Sie auf Seite 111.)75737577757875807582758775897590766576667667767376757682768376847685768676
123-DEAbkürzungLandKode AbkürzungLandKode AbkürzungLandKodePe ruFrench PolynesiaPapua New GuineaPhilippinesPakistanPolandSaint Pierre and MiquelonPitc
124-DEFalls es Probleme gibtWenn Sie auf ein Problem stoßen, gehen Sie bitte die Punkte der folgenden Prüfliste durch. Diese Prüfliste hilft Ihnen, di
125-DENavigationAudio/VideoSymptom Ursache AbhilfemaßnahmeDie aktuelle Fahrzeugposition kann nicht korrekt festgestellt werden.Die Fahrzeugposition wu
126-DETonaussetzer durch Erschütterungen.Das Gerät wurde nicht ordnungsgemäß eingebaut.Das Gerät vorschriftsmäßig einbauen.Starke Verschmutzung der Di
127-DEWenn diese Meldung erscheintWährend des Betriebs erscheinen verschiedene Meldungen auf dem Bildschirm. Zusätzlich zu den Meldungen, die Auskunft
11-DEEinstellen der Fahrzeugpositionsanzeige ... 101POI-Einstellungen ... 101Einstellen der Anzeige POI-Symbol
128-DENavigationSynchronisation des Adressbuchs konnte nicht vollständig beendet werden.Das angeschlossene Mobiltelefon unterstützt die Synchronisatio
129-DEAudio/VideoWiedergabe einer DRM-geschützten DivX®-DateiWenn die folgende Meldung angezeigt wird, stehen einige Funktionen nicht zur Verfügung.Ke
130-DETechnische DatenNAVIGATIONGPS-ANTENNEMONITORUKW-TUNERMW-TUNERLW-TUNERUSB-SPEICHERCD-/DVD-PLAYERABTASTERALLGEMEINESGEHÄUSEABMESSUNGEN• Aufgrund s
131-DE• Dieses Produkt verwendet Technologie, die durch US-Patente und sonstige Rechte zum Schutz geistigen Eigentums geschützt sind. Der Gebrauch die
132-DEENDBENUTZER-LIZENZVERTRAG (Microsoft)Sie haben ein Gerät („GERÄT“) erworben, das Software enthält, für die Alpine Electronics, Inc („ALPINE“) vo
133-DEGEISTIGE EIGENTUMSRECHTEAlle Ansprüche und geistigen Eigentumsrechte in und an der SOFTWARE (dies gilt insbesondere für Bilder, Fotos, Animation
134-DEEINGESCHRÄNKTE GARANTIENAVTEQ garantiert, dass, vorbehaltlich der unten angegebenen Warnhinweise, innerhalb eines Zeitraumes von zwölf Monaten n
135-DEInstallation und AnschlüsseBitte lesen Sie die folgenden Hinweise und Seiten 1 bis 6 dieser Anleitung vor dem Installieren oder Anschließen des
136-DEInstallationEinbauwinkelDer Einbauwinkel des Geräts sollte weniger als 40° von der Horizontalen betragen. Beachten Sie, dass ein Einbauwinkel au
137-DE3Verlegen des GPS-Antennenkabels.1 Verlegen Sie das Kabel mit den mitgelieferten Kabelschellen, damit das Kabel nicht durchhängt.2 Verwenden Sie
12-DEInformationenAbweichung von der tatsächlichen Fahrzeugposition oder Spur ... 119Abweichung bei ungenügendem Empfang von GPS-S
138-DEiPod/iPhone-Verbindungskabel (separat erhältlich)Verbinden Sie den iPod/das iPhone mithilfe eines USB-Kabels mit dem KCU-451iV.Setzen Sie den iP
139-DEAnschlussschema für SPST-Schalter (separat erhältlich)(Falls keine ACC-Spannungsversorgung vorhanden ist)• Wenn Ihr Fahrzeug keine ACC-Spannungs
140-DEAnschlüsseAn die MotorantenneAn RückfahrkameraGPS-Antenne(Rot)(Weiß)VerstärkerVerstärkerVerstärkerAn VideoausgangAn VideoeingangAn Audioeingang
141-DE1 GPS-AntennenbuchseAn die GPS-Antenne.2 USB-AnschlussAn den USB-Speicher oder den iPod/das iPhone3 Spannungsversorgungsanschluss4 AUX/PRE-OUT-A
142-DESystembeispielAnschließen eines USB-Speichers• Sie können gleichzeitig sowohl einen USB-Speicher als auch einen iPod/ein iPhone anschließen.• La
143-DEAnschließen eines externen Geräts1 Video-/Audio-eingänge (AUX INPUT)2 Video-/Audio-ausgänge (AUX OUTPUT)Für den Anschluss eines optionalen Monit
144-DEAnschließen eines mobilen digitalen TV-Empfängers und DVD-Wechslers1 Video-/Audio-eingänge (AUX INPUT)2 Cinch-Anschlusskabel (separat erhältlich
145-DEAnschließen einer RückfahrkameraAnschließen eines externen Verstärkers1 Cinch-Ausgangsbuchsen für vorderen VerstärkerROT = rechter Kanal; WEISS
ALPINE ELECTRONI CS, INC.20-1 Yoshi m a-Kogyodanchi Iwaki-City Fukushima 970-1192 Japan.Phone: (+81) 246-36-4111 Fax: (+81) 246-36-6090DECLARATION of
13-DEErste SchritteNavigationssystemeDieses Navigationssystem ermittelt die momentane Fahrzeugposition und die Fahrtrichtung anhand von drei Messeinri
RDesigned by ALPINE Japan68-13530Z28-B (Y)ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.1-1-8 Nishi Gotanda,Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, JapanPhone 03-5496-8231A
14-DEGenauigkeit der Fahrzeugpositionsbestimmung beim ErstgebrauchEine präzise Funktion des Gyroskops/Geschwindigkeitssensors ist nicht möglich, ohne
15-DEMerkmaleGroßer Touchscreen-BildschirmDieses Gerät ist mit einem Touchscreen ausgestattet. Sie brauchen bloß den Bildschirm zu berühren, um dieses
16-DEInformationen zu diesem NavigationssystemDieses System wird mit einer bereits eingesetzten SD-Speicherkarte geliefert. Die SD-Speicherkarte enthä
17-DEEinschalten des SystemsWenn der Zündschlüssel in die Position ACC oder ON gedreht wird, wird beim Alpine-Navigationssystem automatisch der Anfang
18-DEEin- und Ausschalten1Drehen Sie den Zündschlüssel auf ACC oder ON.Das System wird automatisch eingeschaltet. Nach dem Einschalten wird zuerst der
19-DEWird auf dem Einstellbildschirm eingestellt.Weitere Informationen finden Sie unter „Tonsignal bei Tastenbetätigungen“ (Seite 92).Lautstärke schne
20-DEAudiomodus-AnsichtVideomodus-Ansicht1 [(Modusname)]-Taste (Quellenanzeige)2 Uhrzeit3 Grafik-/Bildanzeige4 UP/DOWN-TasteDas Aussehen und die Funkt
21-DEAuswählen eines Elements aus einer ListeFühren Sie folgende Bedienschritte durch, um durch eine Liste zu blättern.1Tippen Sie auf [ ] oder [ ], u
22-DEAusschalten des BildschirmsSie können den Bildschirm ausschalten.1Drücken Sie <MENU>.2Tippen Sie [Screen Off] an.3Tippen Sie den Bildschirm
23-DENavigationWie Sie einen Navigationsbildschirm anzeigen Der Kartenbildschirm, der die Position des Fahrzeugs anzeigt, wird Navigationsbildschirm g
24-DEDas Ortssymbol wird auf dem Bildschirm angezeigt, nachdem Sie die Karte verschoben haben. Wie Sie durch Verschieben der angezeigten Karte ein Zie
25-DEDen Kartenmaßstab ändernDer Kartenmaßstab kann zwischen 50 m und 200 km eingestellt werden.Kartenmaßstab• An einigen Orten wird der Kartenmaßstab
26-DEÄndern der KartenanzeigeDie Kartenanzeige kann entsprechend der Situation geändert werden.1Tippen Sie bei festgelegter Route die Zielinformations
27-DEPOI-Symbole anzeigenSie können POI-Symbole auf der Karte anzeigen. Sie können ein POI-Symbol auch auf dem Einstellbildschirm anzeigen.Weitere Inf
1-DEBedienungsanleitungWICHTIG: LESEN SIE DIESE INFORMATIONEN BITTE VOR GEBRAUCH DES SYSTEMS.Dieses Produkt ist dafür vorgesehen, Ihnen zuverlässig sc
28-DEInformationen zur dynamischen RoutenführungDie dynamische Routenführung (Dynamic Route Guidance, DRG) aktualisiert beständig Änderungen im Verkeh
29-DENach einem Ziel/einer Route suchenDieses Flussdiagramm zeigt das Einstellen von Ziel, Zwischenziel(en) und Routensuchkriterien bis zur Ankunft am
30-DEDen Zieleingabebildschirm anzeigenDie Navigation beginnt mit der Suche eines Ziels.Wenn Sie eine Karte des Zielorts anzeigen, können Sie eine Rou
31-DEEin Ziel anhand der Adresse suchenWenn Sie die Adresse des Ziels kennen, kann das System eine Route zu dieser Adresse berechnen.1Tippen Sie [Adre
32-DEEinen POI findenWenn Sie den Namen des gewünschten POI kennen, können Sie diesen Ort problemlos auf der Landkarte anzeigen lassen, indem Sie einf
33-DEEin Ziel anhand einer Kreuzung suchenWenn Sie in der Nähe des Ziels eine Kreuzung oder Abzweigung kennen, können Sie zwei Querstraßen als Ziel ei
34-DEDen nächstgelegenen POI suchenSie können basierend auf einer Kategorie nach Einrichtungen in der Nähe der aktuellen Position, Route oder des aktu
35-DEEin Ziel anhand der PLZ suchenSie können durch Eingeben der Postleitzahl nach einem Ziel suchen. (Diese Funktion ist nur im Vereinigten Königreic
36-DEEin Ziel mittels des Adressbuchs suchenWenn ein Ort bereits in Ihrem persönlichen Adressbuch gespeichert worden ist, können Sie diesen Ort aufruf
37-DEEin Ziel anhand der Heimadresse suchenWenn Ihre Heimadresse bereits registriert wurde, können Sie sie einfach auswählen. Weitere Informationen zu
2-DEKLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON KINDERN FERNHALTEN.Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Su
38-DEEinrichtungen in der Nähe des festgelegten Ortes durch Verschieben der angezeigten Karte suchenSie können die Karte verschieben und einen Ort fes
39-DENachdem Sie ein Ziel gesucht haben, können Sie über den Bildschirm „Ziel bestätigen“ die Route anpassen. Dabei können Sie unter anderem ein Zwisc
40-DE3Tippen Sie [OK] an.Die Anzeige kehrt zum Bildschirm „Ziel bestätigen“ zurück.• Je nach Verkehrsbedingungen führt das System möglicherweise eine
41-DEAls Adressbucheintrag speichernBis zu 200 Adressen können im Adressbuch gespeichert werden.1Tippen Sie [Optionen] auf dem Bildschirm „Ziel bestät
42-DEAls Zwischenziel hinzufügenSie können bis zu vier Zwischenziele hinzufügen, die Sie auf Ihrem Weg zum Ziel passieren wollen. Sie können die Zwisc
43-DERoutenführungsanzeige Dieser Abschnitt beschreibt die verschiedenen Führungsfunktionen, die Ihnen während der Fahrt angezeigt werden.1 Entfernung
44-DEWenn Sie eine Grenze überquert haben, wird die entsprechende Nationalflagge angezeigt.• Sie können einstellen, ob die Routenführung mit Grenzüber
45-DERoutenführung mit persönlichen POISie können Daten von persönlichen POI (Blitzerdatenbank/Datenbank persönlicher POI) auf dem Kartenbildschirm an
46-DEDen Bildschirm „Route bearbeiten“ anzeigen Sie können die Route auf dem Bildschirm „Route bearbeiten“ bearbeiten. Wie Sie die Route löschen könne
47-DEZwischenziele manuell ordnenSie können Zwischenziele manuell ordnen.1Tippen Sie [Zw.-ziele bearb.] auf dem Bildschirm „Route bearbeiten“ an.Der B
3-DESICHERHEITSMASS-NAHMENReinigung des GerätsMit einem weichen, trockenen Tuch das Gerät regelmäßig reinigen. Bei hartnäckigeren Flecken das Tuch bit
48-DEUmfahrungSie können von Ihrer aktuellen Position aus eine neue Route berechnen lassen, um eine bevorstehende Umfahrung auf der aktuellen Route zu
49-DEDen Bildschirm „Adresse bearbeiten“ anzeigenSie können im System registrierte Einträge bearbeiten.1Drücken Sie <MENU>.Der Menübildschirm NA
50-DE7 Anzeigen/Ausblend.Sie können einstellen, ob die Symbole der Einträge angezeigt werden sollen oder nicht. (Weitere Informationen finden Sie auf
51-DE1Tippen Sie [Symbol] auf dem Bildschirm „Adressbuch bearbeiten“ an.Der Bildschirm zum Auswählen des Symbols wird angezeigt.2Tippen Sie das gewüns
52-DEDie Heimadresse bearbeitenDie Heimadresse kann bearbeitet oder gelöscht werden.1Tippen Sie [Heimadresse bearbeiten] auf dem Bildschirm „Adresse b
53-DEDamit Sie die TMC-Funktion nutzen können, müssen Sie zuerst das Land und den Sender für RDS-TMC festlegen. (Weitere Informationen finden Sie auf
54-DEVergrößerte Ansicht des TMC-Ereignissymbols (wenn eine Route festgelegt ist)Wenn eine Route festgelegt ist, wird das sich am nächsten von der akt
55-DEAusführliche Informationen zum ausgewählten Ereignis werden angezeigt.a TMC-Ereignissymbol, Straßennummer oder Straßennameb Die von der TMC-Meldu
56-DEAudio/VideoQuellenauswahl1Drücken Sie <MENU>.Der AUDIO/VISUAL-Auswahlbildschirm wird angezeigt.2Tippen Sie die Taste der gewünschten Quelle
57-DEBeispiel des Radiobildschirms1 Bandanzeige2 Uhrzeitanzeige3 Frequenz/Senderkennung4 FestsenderZeigt die Senderkennungen oder die Frequenzen der F
4-DEDisc-ZubehörZum Schutz der Disc-Oberfläche und zur Verbesserung der Klangqualität ist verschiedenes Zubehör im Fachhandel erhältlich. In den meist
58-DE1 Programmtyp2 RDS-AnzeigeEin- und Ausschalten der AF-Funktion (Alternativfrequenzen)RDS (Radio Data System) ist ein Rundfunk-Informationssystem,
59-DEPTY-Funktion (Abstimmung nach Programmtyp)1Tippen Sie [PTY] an.Der Bildschirm „PTY auswählen“ wird angezeigt.2Tippen Sie [ ] oder [ ] an, um durc
60-DEBeispiel des CD-Bildschirms (wenn CD-Text vorhanden ist)Beispiel des CD-Bildschirms (wenn CD-Text nicht vorhanden ist)1 Modus2 Uhrzeitanzeige3 Ve
61-DEWiedergabe1Drücken Sie <MENU>.Der AUDIO/VISUAL-Auswahlbildschirm wird angezeigt.2Tippen Sie [CD/DVD] an.Der CD/Disc-Modusbildschirm wird an
62-DEZufallswiedergabe (Shuffle Songs) (M.I.X. All)Bei der Song-Zufallswiedergabe werden alle Songs der Disc in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.1
63-DEInformationen zu MP3/WMA/AACWas ist MP3?MP3, die Abkürzung für „MPEG-1 Audio Layer 3“, ist ein von der ISO, der International Standardization Org
64-DEReihenfolge der DateienDateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie von der Schreibsoftware auf die Disc geschrieben wurden. Die W
65-DEBeispiel des DVD-VIDEO-Bildschirms Beispiel des DivX®-Bildschirms1 Modus2 Uhrzeitanzeige3 Verstrichene Zeit4 InformationenDVD-VIDEO: Titelnummer/
66-DE1Drücken Sie <MENU>.Der AUDIO/VISUAL-Auswahlbildschirm wird angezeigt.2Tippen Sie [CD/DVD] an.Der DVD/Disc-Modusbildschirm wird angezeigt.D
67-DE1Tippen Sie [1/2] an.2Tippen Sie [10KEY] an.Der Zifferneingabebildschirm wird angezeigt.3Tippen Sie die gewünschte Ziffer an.• Tippen Sie [ ] an,
5-DENicht abspielbare DiscsDVD-RAMs, CD-ROMs (außer MP3/WMA/AAC-Dateien), Video-CD, Photo-CDs usw.DualDiscDieses Gerät ist nicht mit DualDisc kompatib
68-DESuchen des Anfangs von Kapiteln/Dateien 1Tippen Sie während der Wiedergabe [ ] oder [] an.Bei jedem Antippen der Taste wird um ein Kapitel/eine
69-DEDivX / ASF1Tippen Sie während der Wiedergabe [1/2] an.Der Funktionsbildschirm wechselt.2Tippen Sie [ ] an.Der Wiederholungsmodus wechselt mit je
70-DEÄndern des Blickwinkels Bei DVDs, bei denen Szenen mit verschiedenen Aufnahmeperspektiven gespeichert sind, können Sie während der Wiedergabe den
71-DEUmschalten zwischen Anzeigemodi 1Tippen Sie [WIDE] an.Bei jeder Betätigung wird nach folgendem Schema weitergeschaltet:Wide Cinema Normal Wi
72-DESie können mit dem separat erhältlichen Kabel (KCU-451iV) einen iPod/ein iPhone an dieses Gerät anschließen. Wenn Sie einen videofähigen iPod ans
73-DEDer iPod/iPhone-Funktionsbildschirm während der Wiedergabe einer Videodatei1Tippen Sie den Bildschirm an, während der iPod/iPhone-Wiedergabebilds
74-DESuchen nach einer MusikdateiEin iPod/iPhone kann Tausende von Songs speichern. Aus diesem Grund kann das Gerät mit den Suchfunktionen wie nachfol
75-DESuchen nach einer VideodateiSie können einen Film, ein Musikvideo usw. aus der Liste wählen.• Der Videosuchmodus hängt vom iPod/iPhone ab. Wenn s
76-DEWiederholte Wiedergabe Mit dem iPod ist nur eine einmalige Wiedergabewiederholung (Repeat One) möglich.1Tippen Sie [ ] an.Die Datei wird wiederho
77-DESie können auf einem USB-Speicher gespeicherte Musikdateien (MP3/WMA/AAC) auf dem internen Player dieses Systems wiedergeben.WiedergabeDie Funkti
6-DEGebrauch von DVD-Rs/DVD-RWs/DVD+Rs/DVD+RWs• Dieses Gerät ist mit Discs kompatibel, die in den standardmäßigen DVD-Video-Formaten bespielt wurden.•
78-DEDer AUX-Funktionsbildschirm während der Wiedergabe einer Videodatei1Tippen Sie den Bildschirm an.Der AUX-Funktionsbildschirm wird angezeigt.Beisp
79-DEBedienung des mobilen digitalen TV-Empfängers (DVB-T)Um den mobilen digitalen TV-Empfänger (DVB-T) zu bedienen, müssen Sie die Einstelloption unt
80-DEWeitere nützliche FunktionenInformationen zum FreisprechtelefonTelefongespräche über die Freisprecheinrichtung sind nur möglich, wenn ein HFP- (H
81-DE8Geben Sie das Gerätepasswort des Systems in das Mobiltelefon ein, um das System zu registrieren.Eine Meldung wird auf dem Bildschirm des Systems
82-DEAktualisieren der Geräteinformationen zu BLUETOOTHEnthält die neuesten Geräteinformatioenen des Mobiltelefons mit BLUETOOTH-Funktion zur Aktualis
83-DE2Tippen Sie [ ] an.Das Gespräch beginnt.• Wenn die Einstelloption wie unter „Automatisches Annehmen von Anrufen“ (Seite 88) erläutert auf „Ein“ g
84-DESie können das Telefonbuch des Mobiltelefons verwenden, um einen Anruf zu tätigen. Vorher müssen Sie jedoch das Telefonbuch des Mobiltelefons auf
85-DESie können die Sende- und Empfangslautstärke separat einstellen.1Tippen Sie [ ] oder [ ] an.: Einstellmodus für die Empfangslautstärke: Einstellm
86-DEEinen Eintrag aus dem Telefonbuch löschen1Drücken Sie <MENU>.2Tippen Sie [Phone] an.Der Bildschirm „Telefon“ wird angezeigt.3Tippen Sie [Te
87-DEAnruflisten1 Name/Telefonnummer2 Datum/UhrzeitDas Datum und die Uhrzeit des getätigten oder empfangenen Anrufs werden angezeigt.Sie können die An
7-DEInhaltBedienungsanleitungSICHERHEITSMASSNAHMENWICHTIG: LESEN SIE DIESE INFORMATIONEN BITTE VOR GEBRAUCH DES SYSTEMS. ...1Beachte
88-DESie können einstellen, ob ein eingehender Anruf automatisch angenommen werden soll.Einstelloption: Automat. RufannahmeEinstellungen: Ein / Aus (w
89-DEEin- und Ausschalten der RückfahrkameraSetzen Sie die Einstelloption unter „Einstellen der Rückfahrkamera“ (Seite 93) auf „Ein“.1Schalten Sie den
90-DE• In folgenden Situationen können die Sichtverhältnisse auf dem Bildschirm eingeschränkt sein. Es handelt sich nicht um eine Störung.- Im Dunkeln
91-DESetupAllgemeine Einstellungen1Drücken Sie <MENU>.2Tippen Sie [Setup] an.Der Bildschirm „Setup“ wird angezeigt.3Tippen Sie die Registerkarte
92-DEDimmereinstellungen[Dimmer] wird im Menü der allgemeinen Einstellungen in Schritt 4 gewählt. Weitere Informationen finden Sie unter „Allgemeine E
93-DEWenn Sie diese Option auf einen Wert von 1 bis 6 setzen, wird die Lautstärke des Systems bei zunehmender Geschwindigkeit automatisch erhöht. Je h
94-DESystemeinstellungen[System] wird im Menü der allgemeinen Einstellungen in Schritt 4 gewählt. Weitere Informationen finden Sie unter „Allgemeine E
95-DEInstallationseinstellungen[Installation] wird im Menü der allgemeinen Einstellungen in Schritt 4 gewählt. Weitere Informationen finden Sie unter
96-DEDiese Einstellung ist erforderlich, wenn die Anzeigeposition auf dem Flüssigkristallbildschirm (LCD-Bildschirm) und die Berührungsposition auf de
97-DEManuelle KalibrierungAbhängig vom Zustand Ihres Fahrzeugs oder nach dem Wechseln von Rädern oder Reifen können sich die Bewegungen der aktuellen
Commentaires sur ces manuels